in·fre·quent
B2/ɪnˈfriːkwənt/드물게 쓰임
자주 일어나지 않는, 드문
adjective형용사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
rare는 매우 드물거나 찾기 어렵다는 느낌이 더 강하고, occasional은 가끔 일어나는 것을 더 자연스럽고 일상적으로 표현합니다. infrequent는 빈도가 낮다는 점을 비교적 중립적이고 객관적으로 말할 때 적합합니다.
사람, 사건, 방문, 사용, 증상, 지연 등 반복될 수 있는 것의 빈도를 말할 때 씁니다. 한국어의 ‘희귀한’처럼 존재 자체가 특별하다는 뜻보다는 ‘자주 발생하지 않는’이라는 뜻에 가깝습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- occasional
- 가끔 일어나는 것을 더 자연스럽고 일상적으로 표현함
- rare
- 훨씬 더 드물거나 특별하다는 느낌이 강함
- sporadic
- 불규칙적으로 드문드문 일어나는 느낌을 강조함
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- infrequent visits뜸한 방문
- infrequent use드문 사용
- an infrequent occurrence드물게 일어나는 일
- infrequent contact뜸한 연락
adv+adj
- relatively infrequent상대적으로 드문
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin frequentem에서 온 frequent에 부정 접두사 in-이 붙은 형태입니다. frequent는 ‘붐비는, 자주 일어나는’이라는 뜻에서 발전했습니다.
in-‘아닌, 반대의’ + frequent‘빈번한’
💡 frequent가 ‘빈번한’이므로 앞에 부정 접두사 in-이 붙은 infrequent는 ‘빈번하지 않은’으로 기억하면 쉽습니다.