LC·Dict

fre·quent

B1
/ˈfriːkwənt, friˈkwent//ˈfriːkwənt, frɪˈkwent/보통

자주 일어나는; 어떤 장소에 자주 가다

adjective형용사

  1. 1

    빈번한, 잦은자주 일어나는; 빈번한B1general

    happening or occurring often

    • Heavy rain is frequent in this area.

      이 지역에는 폭우가 자주 내린다.

    • She makes frequent trips to Seoul.

      그녀는 서울에 자주 간다.

verb동사

  1. 1

    자주 가다, 드나들다장소에 자주 가다; 자주 이용하거나 드나들다C1general

    to visit or go to a place often

    • Artists and writers used to frequent this café.

      예술가들과 작가들이 예전에 이 카페를 자주 찾곤 했다.

    • The shop is frequented by local students.

      그 가게는 지역 학생들이 자주 찾는다.

    유의어visit, patronize, go to

    반의어avoid, shun

뉘앙스 · 쓰임

frequent는 often보다 더 형식적이고 설명적인 느낌이 있으며, ‘자주’라는 부사보다는 ‘빈번한’이라는 성질을 나타낼 때 많이 씁니다. common은 ‘흔한’이라는 뜻으로 존재나 분포가 넓다는 뉘앙스가 강하고, regular는 일정한 간격이나 습관성을 강조합니다.

형용사 frequent는 뉴스, 보고서, 학술적 글에서도 자연스럽게 쓰입니다. 동사 frequent는 일상 회화의 go to often보다 격식 있고 문어적인 느낌이 있으므로, 편한 말에서는 “I often go to that café.”가 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

regular
일정한 간격이나 반복되는 습관을 더 강조합니다.
common
어떤 일이 널리 일어나거나 흔하다는 의미가 더 강합니다.
repeated
같은 일이 여러 번 반복되었다는 사실을 강조합니다.
visit
가장 일반적인 말이며, 반드시 자주 간다는 뜻은 아닙니다.
patronize
가게나 식당을 고객으로서 이용한다는 뜻이며 더 격식 있습니다.
go to
일상 회화에서 가장 자연스럽고 넓게 쓰입니다.

반의어

infrequent
일어나는 횟수가 적다는 뜻의 직접적인 반의어입니다.
rare
매우 드물다는 뜻으로 더 강한 표현입니다.
occasional
가끔 있는 정도를 나타내며 완전한 반대라기보다 빈도가 낮음을 말합니다.
avoid
일부러 가지 않거나 피한다는 뜻입니다.
shun
의도적으로 멀리한다는 뜻으로 더 강하고 격식 있는 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • frequent visits잦은 방문
  • frequent changes빈번한 변화
  • frequent delays잦은 지연
  • a frequent visitor자주 오는 방문객
  • frequent use빈번한 사용

verb+noun

  • frequent a bar술집을 자주 다니다

passive verb+prep+noun

  • be frequented by tourists관광객들이 자주 찾다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 frequens에서 온 말로, 원래는 ‘빽빽한, 많은, 자주 있는’이라는 뜻이었습니다. 이후 프랑스어를 거쳐 영어에서 ‘빈번한’이라는 형용사와 ‘자주 방문하다’라는 동사로 쓰이게 되었습니다.

분리하기 어려운 단일 어근 frequent에 형용사·동사 어미가 붙어 활용됩니다.

💡 ‘frequency(빈도)’와 같은 어근이므로, frequent는 ‘빈도가 높은’이라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 15th century