in·rush
C1technical안으로 갑자기 밀려듦; 특히 전기에서 돌입 전류
noun명사
- 1
유입, 쇄도 — 사람, 공기, 물 등이 갑자기 안으로 밀려드는 것C1〔general〕
a sudden movement or flow inward of people, air, water, or something similar
A sudden inrush of cold air made everyone shiver.
찬 공기가 갑자기 밀려들어 모두가 몸을 떨었다.
The tunnel flooded after an inrush of water from the river.
강물이 갑자기 밀려들어 터널이 물에 잠겼다.
반의어outflow, outpouring
- 2
돌입 전류 — 전기 장치를 켤 때 순간적으로 크게 흐르는 초기 전류; 돌입 전류C1〔electrical engineering〕
a brief, high initial current that flows when electrical equipment is switched on
The motor draws a large inrush current when it starts.
그 모터는 시동될 때 큰 돌입 전류를 끌어온다.
A soft starter reduces the initial inrush of current.
소프트 스타터는 초기 돌입 전류를 줄여 준다.
뉘앙스 · 쓰임
inflow는 단순히 ‘유입’을 뜻하는 비교적 중립적인 말이고, influx는 사람이나 사물이 많이 들어오는 상황에 자주 씁니다. inrush는 더 갑작스럽고 힘 있게 안으로 밀려드는 느낌이 강하며, 전기 분야에서는 거의 전문 용어처럼 쓰입니다.
일상 대화에서는 보통 a rush of air, water came in, a sudden flow처럼 더 쉬운 표현을 씁니다. 전기·전자 문맥에서는 inrush current가 표준적인 표현이며 한국어로는 ‘돌입 전류’라고 번역합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- inflow
- 갑작스러움보다 ‘안으로 들어오는 흐름’ 자체를 중립적으로 나타냅니다.
- influx
- 사람이나 사물이 많이 들어오는 경우에 자주 쓰이며, 반드시 순간적인 느낌은 아닙니다.
- surge
- 갑작스러운 증가나 밀려듦을 넓게 뜻하며, 방향이 반드시 안쪽은 아닙니다.
- surge current
- 돌입 전류와 비슷하게 쓰이지만, 더 넓게 순간적인 전류 급증을 가리킬 수 있습니다.
- starting current
- 기동 시 흐르는 전류를 뜻하며, 모터 등의 시작 상황에 초점이 있습니다.
반의어
- outflow
- 밖으로 흘러나가는 흐름을 뜻합니다.
- outpouring
- 밖으로 쏟아져 나오는 것을 뜻하며, 감정 표현에도 자주 쓰입니다.
- steady-state current
- 장치가 안정적으로 작동할 때의 정상 상태 전류를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- inrush current돌입 전류
adj+noun
- initial inrush초기 돌입, 초기 유입
noun+prep+noun
- a sudden inrush of air공기의 갑작스러운 유입
- an inrush of water물이 갑자기 밀려듦
verb+noun
- limit inrush current돌입 전류를 제한하다
- reduce inrush current돌입 전류를 줄이다
어원 · 암기 팁
[English]영어 in과 rush가 결합한 말로, 말 그대로 ‘안으로 급히 밀려듦’이라는 뜻에서 생겼습니다.
in- ‘안으로’ + rush ‘급히 움직임, 쇄도’
💡 in은 ‘안으로’, rush는 ‘급히 몰려감’이므로 inrush를 ‘안으로 갑자기 밀려듦’으로 기억하면 됩니다.