LC·Dict

in·trunk

C2literary
/ɪnˈtrʌŋk/드물게 쓰임

상자나 몸통 안에 넣어 감싸다

verb동사

  1. 1

    감싸다, 가두다무엇을 큰 상자, 나무줄기, 단단한 몸체 안에 넣듯이 감싸거나 가두다C2literary

    to enclose, encase, or confine something as if inside a trunk

    • The archaic verb intrunk means to enclose something as if in a trunk.

      고어 동사 intrunk는 무엇을 상자 안에 넣듯이 감싼다는 뜻이다.

    • A poet might describe memories as intrunked in the heart of an ancient tree.

      시인은 기억들이 오래된 나무의 중심부에 갇혀 있다고 표현할 수 있다.

    유의어enclose, encase, confine

    반의어release, expose

뉘앙스 · 쓰임

enclose나 encase보다 훨씬 오래되고 문학적인 느낌이 강합니다. trunk가 ‘나무줄기’나 ‘큰 여행 가방·상자’를 떠올리게 하므로, 단순히 둘러싸는 것보다 단단한 껍질이나 몸체 안에 넣는 이미지가 있습니다.

현대 영어 학습자가 능동적으로 쓸 필요는 거의 없습니다. 고문헌, 시적 표현, 희귀어 설명에서나 볼 수 있으며, 일반 글에서는 enclose, encase, lock in 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

enclose
가장 일반적인 말로, 안에 넣거나 둘러싼다는 뜻입니다.
encase
보호하거나 완전히 덮는 단단한 외피를 강조합니다.
confine
공간 안에 제한하거나 가두는 느낌이 더 강합니다.

반의어

release
갇혀 있거나 묶인 것을 풀어 준다는 뜻입니다.
expose
덮이거나 숨겨진 것을 드러낸다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • intrunked in wood나무 안에 감싸인
  • intrunked in a tree나무 안에 갇힌

verb+noun

  • intrunk the relics유물들을 상자 안에 넣어 감싸다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 in- ‘안에, 안으로’와 trunk ‘나무줄기; 큰 상자’가 결합한 말입니다.

in- ‘안에’ + trunk ‘나무줄기; 큰 상자’

💡 ‘in + trunk’로 기억하면, ‘트렁크 안에 넣어 감싸다’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.