i·rate
C1formal/aɪˈreɪt/드물게 쓰임
몹시 화가 난, 격분한
adjective형용사
- 1
격분한, 몹시 화난 — 몹시 화가 난; 격분한C1〔general〕
very angry, especially because of something unfair, wrong, or annoying
An irate customer demanded a refund at the service desk.
격분한 고객이 고객 상담대에서 환불을 요구했다.
The coach was irate after the referee missed the foul.
심판이 반칙을 못 보고 넘어가자 코치는 몹시 화가 났다.
뉘앙스 · 쓰임
angry보다 더 강하고 격식 있는 표현입니다. furious나 livid도 매우 화났다는 뜻이지만, irate는 감정이 폭발했다기보다 불만이나 항의 때문에 몹시 화가 난 사람을 묘사하는 데 자주 쓰입니다.
주로 사람을 묘사하며, irate customer, irate parent, irate caller처럼 명사 앞에서 많이 씁니다. 일상 대화에서는 very angry가 더 자연스러울 수 있고, irate는 기사·보고서·고객 응대 상황에서 더 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- angry
- 가장 일반적인 표현으로, irate보다 덜 격식적이고 강도가 넓습니다.
- furious
- 분노의 강도가 매우 세며, irate보다 감정이 폭발한 느낌이 더 큽니다.
- livid
- 비격식적으로 매우 화가 났다는 뜻이며, irate보다 구어적입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an irate customer격분한 고객
- an irate caller화가 난 전화 민원인
- an irate parent몹시 화가 난 학부모
verb+adjective
- become irate격분하게 되다
adv+adjective
- visibly irate눈에 띄게 화가 난
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 iratus ‘화가 난’에서 온 말로, 이는 irasci ‘화내다’와 ira ‘분노’와 관련이 있습니다.
현대 영어에서는 보통 더 작은 형태소로 나누지 않는 단일 형용사로 봅니다.
💡 irate의 rate 부분을 ‘분노 수치가 높은 상태’라고 떠올리면 ‘몹시 화난’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1838