Jerk around
구동사C1informal누군가를 함부로 대하거나 시간을 낭비하게 하다; 빈둥거리다
phrasal verb구동사
- 1
함부로 대하다, 농락하다 — 누군가를 속이거나 기다리게 하거나 계획을 자꾸 바꾸며 함부로 대하다C1
to treat someone unfairly by wasting their time, misleading them, or making unnecessary difficulties for them
Stop jerking me around and tell me what you really want.
나 그만 휘두르고 네가 정말 원하는 게 뭔지 말해.
The company jerked customers around for weeks before finally offering refunds.
그 회사는 결국 환불을 해 주기 전까지 몇 주 동안 고객들을 이리저리 골탕 먹였다.
- 2
빈둥거리다, 장난치다 — 진지하게 하지 않고 장난치거나 빈둥거리며 시간을 낭비하다B2
to waste time by behaving in a silly, careless, or unserious way
We don't have time to jerk around—we need to finish this today.
빈둥거릴 시간이 없어. 오늘 이걸 끝내야 해.
The kids were jerking around in the hallway instead of going to class.
아이들은 수업에 들어가지 않고 복도에서 장난치며 시간을 보내고 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
mess around와 비슷하지만 jerk around는 상대방에게 피해를 주거나 무례하게 대한다는 부정적인 느낌이 더 강합니다. string along은 특히 거짓 기대를 주며 계속 기다리게 한다는 뜻이고, push around은 권력이나 힘으로 괴롭히거나 이래라저래라 한다는 느낌이 강합니다.
친구 사이의 대화, 불만을 표현하는 상황, 고객 서비스나 직장 문제를 말할 때 자주 쓰입니다. 다소 거칠고 감정적인 표현이므로 공식적인 글이나 정중한 상황에서는 treat unfairly, waste someone’s time, mislead 등을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mess around
- 빈둥거리거나 목적 없이 시간을 보내는 일반적인 표현입니다.
- string along
- 거짓 희망이나 약속을 주며 계속 기다리게 한다는 뜻이 더 뚜렷합니다.
- mess someone about
- 영국 영어에서 흔하며, 의미는 ‘사람을 귀찮게 하거나 시간을 낭비하게 하다’에 가깝습니다.
- fool around
- 장난치거나 놀고 있다는 뜻으로, jerk around보다 덜 거칠고 덜 비난적일 수 있습니다.
- goof off
- 일이나 공부를 해야 할 때 딴짓하며 노는 의미가 강합니다.
반의어
- be straight with
- 상대에게 솔직하고 분명하게 말한다는 뜻입니다.
- treat fairly
- 상대를 공정하고 정당하게 대한다는 뜻입니다.
- get down to work
- 본격적으로 일을 시작한다는 뜻입니다.
- settle down
- 장난을 멈추고 조용히 집중한다는 뜻입니다.