Jerk up
구동사B2갑자기 위로 움직이거나 확 끌어올리다
phrasal verb구동사
- 1
홱 올라가다, 홱 올리다 — 갑자기 위로 움직이다; 무언가를 갑자기 위로 확 끌어올리거나 들어 올리다B2
to move suddenly upwards, or to pull or lift something upwards with a quick, sharp movement
His head jerked up when he heard his name.
그는 자기 이름을 듣자 머리를 번쩍 들었다.
She jerked the handle up, but the door still would not open.
그녀는 손잡이를 확 들어 올렸지만 문은 여전히 열리지 않았다.
The horse jerked its head up and stepped back.
말은 머리를 갑자기 위로 쳐들고 뒤로 물러섰다.
- 2
급등하다, 급등시키다 — 수치·가격 등이 갑자기 오르다; 갑자기 올리다C1
to rise suddenly, or to make a number, price, or level rise suddenly
Fuel prices jerked up after the supply announcement.
공급 관련 발표 이후 연료 가격이 갑자기 올랐다.
A sudden shortage jerked up the cost of basic foods.
갑작스러운 부족 사태가 기본 식료품 가격을 급등시켰다.
뉘앙스 · 쓰임
‘lift up’은 단순히 ‘들어 올리다’라는 중립적 표현이고, ‘pull up’은 위쪽으로 잡아당기는 동작을 넓게 가리킵니다. ‘jerk up’은 움직임이 갑작스럽고 거칠거나 반사적이라는 뉘앙스가 강합니다. ‘yank up’도 세게 잡아당긴다는 뜻이지만, ‘jerk up’은 더 짧고 순간적인 움직임에 초점이 있습니다.
목적어가 명사이면 ‘jerk up the handle’ 또는 ‘jerk the handle up’처럼 쓸 수 있습니다. 목적어가 대명사이면 보통 ‘jerk it up’처럼 동사와 부사 사이에 둡니다. 자동사로도 쓰여 ‘His head jerked up’처럼 신체 부위나 물체가 스스로 갑자기 위로 움직이는 상황을 나타냅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- yank up
- 세게 잡아당겨 올린다는 뜻으로, 의도적이고 힘이 더 강하게 느껴질 수 있습니다.
- pull up
- 위로 잡아당긴다는 일반적인 표현으로, ‘jerk up’처럼 갑작스럽고 거친 느낌은 약합니다.
- lift up
- 들어 올리다는 중립적 표현으로, 움직임의 갑작스러움이나 거친 느낌을 포함하지 않습니다.
- shoot up
- 가격·수치가 매우 빠르게 크게 오를 때 더 흔히 쓰이는 표현입니다.
- jump
- 수치가 갑자기 오른다는 일반적인 표현으로, ‘jerk up’보다 더 자연스럽고 널리 쓰입니다.
- surge
- 큰 폭으로 강하게 치솟는 느낌이 있으며, 뉴스나 공식 문맥에서도 자주 쓰입니다.