LC·Dict

josh

C1informal
/dʒɑːʃ//dʒɒʃ/보통

비격식·다소 구식 표현: 농담하다, 장난스럽게 놀리다

verb동사

  1. 1

    농담하다, 놀리다누군가에게 친근하게 농담하거나 장난스럽게 놀리다C1general

    to joke with someone or tease someone in a friendly, playful way

    • Don't be angry; Dan was only joshing you.

      화내지 마. 댄은 그냥 너를 장난스럽게 놀린 거야.

    • We joshed about the game all the way home.

      우리는 집에 오는 내내 그 경기에 대해 농담을 주고받았다.

    유의어joke, kid, tease, banter

noun명사

  1. 1

    농담, 놀림장난스러운 농담이나 놀림C1general

    a playful joke or act of friendly teasing

    • She meant the remark as a josh, not an insult.

      그녀는 그 말을 모욕이 아니라 장난스러운 농담으로 한 것이었다.

    • He laughed when he realized the threat was a josh.

      그 위협이 장난이라는 것을 알고 그는 웃었다.

    유의어joke, teasing, banter

뉘앙스 · 쓰임

josh는 tease처럼 ‘놀리다’라는 뜻이 있지만, 악의 없는 장난이라는 느낌이 강합니다. joke는 더 일반적인 ‘농담하다’이고, kid는 특히 미국 영어에서 ‘농담하다/놀리다’로 더 흔히 쓰입니다.

주로 “I’m just joshing you.”처럼 상대가 화내거나 오해하지 않도록 말할 때 쓰입니다. 진지하거나 공식적인 상황에서는 피하고, 일상 대화에서는 “I’m just joking/kidding.”이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

joke
가장 일반적인 ‘농담’이라는 뜻입니다.
kid
특히 미국 영어에서 흔한 비격식 표현으로, ‘농담하다/놀리다’의 뜻입니다.
tease
놀리다는 뜻이지만, 문맥에 따라 장난스럽거나 불쾌하게 들릴 수 있습니다.
banter
여러 사람이 가볍고 재치 있게 주고받는 농담을 뜻합니다.
teasing
놀리는 행위 자체를 가리키며, 상황에 따라 불쾌한 느낌도 날 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+verb

  • just joshing그냥 장난치는

verb+object+prep

  • josh someone about something어떤 일로 누군가를 장난스럽게 놀리다

verb+gerund+object

  • quit joshing me나 놀리지 마

adj+noun

  • a friendly josh친근한 농담

어원 · 암기 팁

정확한 어원은 불확실합니다. 19세기 미국 영어에서 쓰이기 시작한 비격식 표현으로, 사람 이름 Josh 또는 유머 작가 Josh Billings와 관련이 있을 가능성이 제기되지만 확실하지 않습니다.

분해되지 않는 단일 형태소입니다.

💡 josh를 joke와 연결해 ‘가볍게 농담하고 장난치는 말’로 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1845