LC·Dict

Keep one's eyes open

숙어B1
/kiːp wʌnz aɪz ˈoʊpən//kiːp wʌnz aɪz ˈəʊpən/

주의 깊게 살피다; 눈여겨보다

phrase

  1. 1

    위험이나 중요한 것을 놓치지 않도록 주의 깊고 경계하는 상태를 유지하다B1

    to remain alert and watch carefully so that you notice danger, important details, or changes

    • Keep your eyes open when you walk through this area at night.

      밤에 이 지역을 걸을 때는 주위를 잘 살펴.

    • The manager told the staff to keep their eyes open for any suspicious activity.

      관리자는 직원들에게 수상한 움직임이 없는지 주의 깊게 살피라고 말했다.

  2. 2

    좋은 기회나 필요한 것을 발견할 수 있도록 눈여겨보다B1

    to watch for an opportunity or something needed so that you can notice it when it appears

    • I'm keeping my eyes open for a cheaper apartment near the station.

      나는 역 근처에 더 싼 아파트가 있는지 눈여겨보고 있어.

    • Keep your eyes open for any internships that match your major.

      네 전공에 맞는 인턴십이 있는지 잘 찾아봐.

뉘앙스 · 쓰임

watch는 단순히 ‘보다/지켜보다’에 가깝고, look out for는 ‘찾거나 조심하다’의 의미가 더 직접적입니다. keep one's eyes open은 특정 대상을 찾을 수도 있지만, 더 넓게 ‘기회를 놓치지 않도록 깨어 있다’는 뉘앙스가 있습니다. keep an eye on은 이미 알고 있는 사람이나 사물을 계속 감시·관리한다는 뜻에 더 가깝습니다.

one's 자리에는 my, your, his, her, our, their 등을 문맥에 맞게 넣습니다. 대상을 말할 때는 보통 전치사 for를 써서 keep your eyes open for a job opening처럼 표현합니다. 명령형 Keep your eyes open은 상황에 따라 ‘조심해’, ‘잘 봐 둬’처럼 들릴 수 있으며, 지나치게 위험을 암시하는 어조가 될 수도 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

stay alert
더 직접적이고 설명적인 표현으로, 관용적 느낌은 덜합니다.
be on the lookout
특정 대상이나 위험을 적극적으로 찾는 느낌이 더 강합니다.
watch out
즉각적인 위험을 경고할 때 더 자주 쓰입니다.
look out for
특정한 것을 찾거나 발견하려고 살핀다는 의미가 더 뚜렷합니다.
keep an eye out for
의미가 매우 비슷하며, 특히 어떤 것을 찾고 있을 때 흔히 쓰입니다.
watch for
더 간결하고 중립적이며 관용적 느낌은 약합니다.

반의어

let one's guard down
경계를 풀고 방심한다는 뜻입니다.
ignore
주의 깊게 보지 않고 무시한다는 일반적 표현입니다.
overlook
주의하지 않아 중요한 것을 못 보고 지나친다는 뜻입니다.
miss
기회나 신호 등을 알아차리지 못하거나 놓친다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]눈을 뜨고 있으면 주변을 더 잘 볼 수 있다는 물리적 사실에서 나온 표현입니다. 영어에서는 open eyes가 경계심, 인식, 주의력과 연결되어 여러 관용 표현을 만들었고, 이 표현도 ‘눈을 뜨고 잘 살피다’에서 ‘기회나 위험을 알아차리도록 주의하다’로 의미가 확장되었습니다.

💡 눈을 감으면 아무것도 못 보듯이, eyes open을 ‘주의 스위치를 켜 둔 상태’로 기억하면 쉽습니다. keep + one's eyes + open = 계속 눈을 열어 두다 → 계속 주의 깊게 살피다.