LC·Dict

Ken oath

숙어C2slang
US/ˌken ˈoʊθ/UK/ˌken ˈəʊθ/

호주식 속어로 ‘당연하지’, ‘맞아’, ‘정말 그렇다’라는 강한 동의 표현

phrase

  1. 1

    물론이지, 당연하지상대의 말에 매우 강하게 동의하거나 어떤 사실을 확신한다고 말할 때 쓰는 호주식 속어 표현.C2

    A chiefly Australian slang phrase used to express strong agreement, certainty, or approval.

    • “Are you coming to the barbecue?” “Ken oath!”

      “바비큐에 올 거야?” “당연하지!”

    • That was the best game of the season, ken oath.

      그건 이번 시즌 최고의 경기였어, 진짜로.

뉘앙스 · 쓰임

“yes”는 단순한 긍정이고, “absolutely”는 비교적 중립적·표준적인 강한 긍정입니다. “too right”도 호주·영국식 강한 동의이지만, “ken oath”는 더 구어적이고 장난스럽거나 거친 호주식 느낌이 강합니다. 원형인 “fucking oath”는 훨씬 더 노골적인 욕설이므로 상황에 따라 무례하게 들릴 수 있습니다.

매우 비격식적이고 지역색이 강한 표현이므로 공식적인 자리, 직장 이메일, 시험 영어, 낯선 사람과의 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 호주식 속어를 알고 있는 친한 사이에서 농담스럽게 쓰는 것이 자연스럽습니다. “ken oath” 자체는 완곡한 형태이지만, 배경이 욕설 표현과 연결되어 있어 보수적인 상황에서는 부적절할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

absolutely
가장 표준적이고 널리 쓰이는 강한 긍정 표현으로, 속어 느낌이 없다.
damn right
강한 동의를 나타내며 약간 거친 느낌이 있지만, “ken oath”만큼 호주식 지역색은 강하지 않다.
too right
영국·호주 영어에서 쓰이는 강한 동의 표현으로, “ken oath”보다 덜 장난스럽고 덜 속어적일 수 있다.
for sure
비격식적인 긍정 표현이지만, 강도는 “ken oath”보다 약한 경우가 많다.

반의어

not at all
상대 말에 동의하지 않거나 정반대로 답할 때 쓰는 일반적인 표현이다.
no way
강한 부정이나 거절을 나타내며, “ken oath”의 강한 긍정과 반대된다.
absolutely not
격식·비격식 모두에서 쓸 수 있는 강한 부정 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English, Australian English]“Ken oath”는 호주 영어 속어 “fucking oath” 또는 발음상 “fucken oath”에서 온 완곡하고 장난스러운 표기로 여겨진다. 여기서 “oath”는 ‘맹세, 확언’이라는 뜻이며, 전체 표현은 ‘맹세할 만큼 정말 그렇다’는 강한 확신을 나타낸다. “Ken”은 보통 사람 이름 Ken을 의미한다기보다 “fucken”의 일부 소리를 떼어 낸 것처럼 쓰이는 완곡 표현으로 이해된다.

💡 “oath”가 ‘맹세’라는 뜻이므로, ‘맹세할 만큼 맞다!’라고 기억하면 된다. 다만 “Ken”이라는 사람이 맹세한다는 뜻이 아니라 호주식 속어 발음에서 온 장난스러운 표현이라고 외우면 좋다.