kip out
구동사C1informalUS/kɪp aʊt/UK
잠깐 자다, 특히 집이 아닌 곳이나 밖에서 자다
phrasal verb구동사
- 1
외박하다, 잠깐 자다 — 집이 아닌 곳이나 임시 장소에서 잠을 자다; 잠깐 또는 하룻밤 자다C1
to sleep for a short time or for the night, especially somewhere away from home, improvised, or outdoors
We kipped out in a tent after the festival.
우리는 축제가 끝난 뒤 텐트에서 하룻밤 잤다.
I missed the last train, so I kipped out on my friend’s sofa.
막차를 놓쳐서 친구 집 소파에서 잠깐 잤다.
유의어sleep, crash, sleep over, bed down
반의어stay awake, get up
뉘앙스 · 쓰임
‘sleep’보다 훨씬 구어적이고 영국식 느낌이 강합니다. ‘crash’는 너무 피곤해서 아무 데서나 자거나 남의 집에서 묵는 느낌이 더 강하고, ‘sleep over’는 보통 친구 집 등에서 하룻밤 자는 계획된 상황을 말합니다. ‘kip out’은 비교적 가볍게 ‘잠깐/하룻밤 자다’라는 의미로 쓰입니다.
영국 영어에서 더 흔하며, 공식적인 글이나 격식 있는 상황에는 적합하지 않습니다. 목적어를 직접 취하지 않는 자동사로 쓰이며, ‘kip out on the sofa’, ‘kip out in a tent’, ‘kip out at a friend’s place’처럼 장소 표현과 함께 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sleep
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- crash
- 비격식 표현으로, 매우 피곤해서 아무 데서나 자거나 남의 집에서 묵는 느낌이 더 강합니다.
- sleep over
- 보통 친구 집 등에서 계획적으로 하룻밤 자는 상황에 씁니다.
- bed down
- 임시로 잠자리를 마련해 자는 느낌이 있으며, ‘kip out’보다 약간 더 묘사적입니다.
반의어
- stay awake
- 잠들지 않고 깨어 있는 것을 뜻합니다.
- get up
- 잠자리에서 일어나는 동작을 뜻합니다.