knife-edge
B2칼날 같은 날카로운 가장자리; 아슬아슬하게 균형 잡힌 상황
noun명사
- 1
아슬아슬한 상황, 위태로운 상황 — 결과가 어느 쪽으로도 갈 수 있는 매우 불안정하고 아슬아슬한 상황B2〔general〕
a situation in which the result is extremely uncertain and could go either way
The election is still on a knife-edge.
그 선거는 아직도 결과를 예측하기 어려운 초접전 상태다.
Their future hung on a knife-edge after the accident.
그 사고 후 그들의 미래는 아슬아슬한 상태에 놓였다.
유의어fine balance, brink
- 2
칼날, 날카로운 가장자리 — 칼의 날카로운 절단면; 칼날 같은 매우 좁고 날카로운 가장자리B2〔general〕
the sharp cutting edge of a knife, or a very narrow sharp edge like one
Be careful not to touch the knife-edge.
칼날 부분을 만지지 않도록 조심해.
The climbers followed a knife-edge ridge above the valley.
등반가들은 계곡 위의 칼날처럼 좁은 능선을 따라갔다.
반의어blunt edge
adjective형용사
- 1
박빙의, 아슬아슬한 — 결과가 아주 근소하게 갈리거나 매우 팽팽한B2〔general〕
extremely close, tense, or finely balanced
The bill passed after a knife-edge vote.
그 법안은 매우 근소한 표결 끝에 통과되었다.
Fans watched a knife-edge finish to the race.
팬들은 그 경주의 아슬아슬한 결승 장면을 지켜보았다.
유의어close, nail-biting
noun명사
- 1
나이프 에지, 칼날 받침 — 저울이나 정밀 기기에서 받침점으로 쓰이는 매우 좁고 단단한 날 모양의 가장자리C1〔technical〕
a very narrow hard edge used as a pivot or support in a precision instrument, especially a balance
The balance rests on a hardened steel knife-edge.
그 저울은 경화 강철로 된 날 모양 받침점 위에 놓인다.
Dust on the knife-edge can affect the measurement.
날 모양 받침점의 먼지가 측정값에 영향을 줄 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
knife-edge는 단순히 ‘uncertain’보다 더 긴장감 있고 아슬아슬한 느낌이 강합니다. ‘on the brink’는 나쁜 일이 막 일어나려는 느낌이 강한 반면, ‘on a knife-edge’는 두 결과 사이에서 매우 미세하게 균형을 이루는 상황을 강조합니다.
비유적 표현으로는 보통 on a knife-edge, hang in the balance와 함께 쓰이는 맥락이 많습니다. 하이픈을 넣어 knife-edge로 쓰는 것이 일반적이며, 형용사로는 a knife-edge election처럼 명사 앞에 옵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fine balance
- 두 가능성 사이의 미세한 균형을 비교적 중립적으로 표현함
- brink
- 특히 나쁜 일이나 큰 변화가 임박했다는 느낌이 더 강함
- cutting edge
- 칼이나 도구의 실제로 자르는 부분을 더 일반적으로 가리킴
- sharp edge
- 날카로운 가장자리라는 넓은 의미로 쓰임
- close
- 표차나 차이가 작다는 일반적인 표현
- nail-biting
- 결과를 기다리며 매우 긴장되는 느낌을 더 비격식적으로 표현함
- pivot
- 회전하거나 지지하는 중심점이라는 더 넓은 기술적 표현
- fulcrum
- 지레나 저울의 받침점이라는 의미가 강함
반의어
- certainty
- 결과가 분명하고 의심의 여지가 없는 상태
- stability
- 쉽게 흔들리지 않는 안정된 상태
- blunt edge
- 날카롭지 않고 무딘 가장자리
- decisive
- 결과가 뚜렷하고 큰 차이로 결정된다는 뜻
- one-sided
- 한쪽이 압도적으로 우세하다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- on a knife-edge아슬아슬한 상태에 있는
verb+prep+noun
- hang on a knife-edge매우 불안정하게 달려 있다
adj+noun
- a knife-edge vote초접전 표결
- a knife-edge decision아슬아슬한 결정
- a knife-edge finish아슬아슬한 결승
- a knife-edge ridge칼날처럼 좁은 능선
어원 · 암기 팁
[Old English]knife와 edge가 결합한 영어 복합어입니다. knife는 ‘칼’을, edge는 ‘가장자리, 날’을 뜻하며, 문자 그대로 ‘칼날’을 의미하다가 비유적으로 매우 아슬아슬한 상태를 뜻하게 되었습니다.
knife(칼) + edge(가장자리, 날)
💡 칼날 위에 서 있다고 생각하면, 조금만 움직여도 위험한 ‘아슬아슬한 상황’이라는 비유적 의미를 쉽게 떠올릴 수 있습니다.