Launch out
구동사C1새롭거나 어려운 일을 과감히 시작하다
phrasal verb구동사
- 1
과감히 시작하다, 착수하다 — 새로운 일, 사업, 직업, 생활 방식 등을 과감히 시작하다C1
to begin a new activity, business, career, or way of life, especially boldly or independently
After years as an employee, she decided to launch out on her own.
몇 년 동안 직원으로 일한 뒤, 그녀는 독립해서 과감히 새 출발을 하기로 했다.
The company launched out into online education during the pandemic.
그 회사는 팬데믹 기간에 온라인 교육 분야에 과감히 뛰어들었다.
유의어start, set out, venture into, branch out
- 2
열변을 시작하다, 장황하게 시작하다 — 말이나 글을 길고 힘차게 시작하다C1
to begin speaking or writing about something at length and with energy
He launched out into a detailed explanation of the new policy.
그는 새 정책에 대해 자세한 설명을 길고 힘차게 시작했다.
Without waiting for a question, the witness launched out on a story about the accident.
질문을 기다리지 않고 그 증인은 사고에 관한 이야기를 길게 늘어놓기 시작했다.
유의어launch into, go into, embark on
반의어cut short, keep quiet
뉘앙스 · 쓰임
start보다 더 과감하고 진취적인 느낌이 있으며, set out은 ‘계획을 가지고 시작하다’에 가깝습니다. branch out은 기존 활동에서 영역을 넓히는 뜻이 강하고, venture into는 위험을 감수하고 낯선 분야에 들어간다는 의미가 더 뚜렷합니다. launch into는 말·공격·활동을 갑자기 힘차게 시작한다는 뜻으로 더 흔합니다.
목적어를 직접 취하지 않는 자동사 구동사입니다. 보통 launch out into business처럼 into와 함께 쓰거나, launch out on/upon a new career처럼 on/upon과 함께 씁니다. 일상 대화보다는 글이나 격식 있는 말에서 비교적 더 자주 보이며, ‘제품을 출시하다’라는 launch와 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- start
- 가장 일반적인 표현으로, launch out처럼 과감함이나 모험의 느낌은 약하다.
- set out
- 목표나 계획을 가지고 시작한다는 의미가 강하다.
- venture into
- 위험하거나 낯선 분야에 조심스럽게 들어간다는 느낌이 더 강하다.
- branch out
- 기존 활동에서 새로운 분야로 확장한다는 의미가 중심이다.
- launch into
- 이 뜻에서는 launch out보다 훨씬 더 흔하며, 갑자기 힘차게 말하기 시작한다는 느낌이 강하다.
- go into
- 어떤 주제를 자세히 설명한다는 뜻으로, 더 중립적이고 덜 역동적이다.
- embark on
- 긴 설명이나 활동을 시작한다는 뜻이지만 더 격식적이다.
반의어
- hold back
- 행동하지 않고 주저하거나 나서지 않는다는 뜻이다.
- give up
- 시작하거나 계속하려던 일을 포기한다는 뜻이다.
- cut short
- 말이나 활동을 짧게 끝내거나 중단한다는 뜻이다.
- keep quiet
- 말하지 않고 조용히 있는다는 뜻이다.