Lax up
구동사C2slangUS/læks ʌp/UK
긴장을 풀다, 느슨해지다
phrasal verb구동사
- 1
긴장을 풀다, 느슨해지다 — 긴장을 풀다; 마음이나 태도가 느슨해지다C2
to relax, calm down, or become less tense
Just lax up and enjoy the music.
그냥 긴장 풀고 음악을 즐겨.
He finally laxed up after the exam was over.
그는 시험이 끝난 뒤에야 마침내 긴장을 풀었다.
반의어tense up, tighten up
뉘앙스 · 쓰임
“relax”는 가장 일반적이고 표준적인 표현이며, “loosen up”은 몸이나 태도·분위기가 덜 딱딱해지는 느낌을 줍니다. “ease up”은 압박·비판·강도 등을 줄인다는 뉘앙스가 강합니다. “lax up”은 이들과 의미가 비슷하지만 훨씬 더 비표준적이고 방언적이어서, 학습자는 보통 “relax”나 “loosen up”을 쓰는 것이 안전합니다.
주로 구어체, 방언, 속어적 맥락에서만 접할 수 있습니다. 표준 영어 시험, 비즈니스 이메일, 학술 글쓰기에서는 피하고 “relax”, “loosen up”, “ease up” 등을 쓰세요.
유의어 뉘앙스 비교
- relax
- 가장 일반적이고 표준적인 표현입니다.
- loosen up
- 몸, 태도, 분위기가 덜 딱딱해지는 느낌을 더 자연스럽게 나타냅니다.
- ease up
- 긴장뿐 아니라 압박, 속도, 강도, 비판 등을 줄인다는 뜻으로도 자주 쓰입니다.
반의어
- tense up
- 몸이나 마음이 긴장되거나 굳어지는 것을 뜻합니다.
- tighten up
- 더 엄격하게 하거나 더 단단히 조이는 의미가 있어 반대 의미로 쓰일 수 있습니다.