LC·Dict

Loosen up

구동사B2
/ˈluːsən ʌp/가끔 쓰임

긴장이나 뻣뻣함이 풀리다, 또는 풀어 주다

phrasal verb구동사

  1. 1

    긴장을 풀다, 편하게 하다사람이 긴장, 불안, 어색함, 딱딱한 태도를 풀다; 또는 누군가를 더 편안하게 만들다B2

    to become more relaxed, less nervous, or less formal; or to make someone feel this way

    • He was quiet at first, but he loosened up after a few minutes.

      그는 처음에는 조용했지만 몇 분 지나자 긴장이 풀렸다.

    • A few jokes helped loosen the audience up.

      몇 가지 농담이 청중의 긴장을 푸는 데 도움이 되었다.

    유의어relax, unwind

    반의어tense up, freeze up

  2. 2

    느슨해지다, 느슨하게 하다근육, 관절, 옷, 묶인 것 등이 덜 뻣뻣하거나 덜 조이게 되다; 또는 그렇게 만들다B2

    to become less stiff or tight; or to make muscles, joints, clothes, knots, or similar things less stiff or tight

    • Stretching before you run will help loosen up your legs.

      달리기 전에 스트레칭을 하면 다리 근육을 푸는 데 도움이 된다.

    • The old screw finally loosened up after I sprayed some oil on it.

      기름을 조금 뿌리자 오래된 나사가 마침내 헐거워졌다.

뉘앙스 · 쓰임

relax는 가장 일반적으로 ‘쉬다/긴장을 풀다’를 뜻하고, loosen up은 특히 처음에는 긴장하거나 딱딱하다가 점점 편안해지는 느낌이 강합니다. unwind는 스트레스가 쌓인 뒤 휴식으로 긴장을 푸는 뉘앙스이고, limber up은 운동 전에 몸을 풀거나 근육을 유연하게 하는 의미에 더 가깝습니다.

일상 대화에서 사람에게 “Loosen up!”이라고 하면 ‘너무 긴장하지 마’, ‘좀 편하게 해’라는 뜻입니다. 다만 상황에 따라 상대가 너무 딱딱하거나 재미없다는 뉘앙스로 들릴 수 있으므로 말투에 주의해야 합니다. 철자는 loose up이 아니라 loosen up입니다.

유의어 뉘앙스 비교

relax
가장 일반적인 표현으로, 긴장을 풀거나 쉬는 것을 폭넓게 뜻한다.
unwind
일이나 스트레스 뒤에 휴식을 취하며 긴장을 푸는 느낌이 강하다.
limber up
운동 전 몸이나 근육을 풀어 유연하게 한다는 의미에 특히 자주 쓰인다.
slacken
끈, 밧줄, 속도, 강도 등이 느슨해지거나 약해지는 비교적 격식 있는 표현이다.

반의어

tense up
긴장해서 몸이나 마음이 굳어지는 것을 뜻한다.
freeze up
긴장이나 두려움 때문에 말이나 행동을 제대로 못 하게 되는 뉘앙스가 있다.
tighten up
더 단단히 조이거나 팽팽하게 만드는 것을 뜻한다.
stiffen up
몸이나 물체가 뻣뻣해지는 것을 뜻한다.