Stiffen up
구동사B2몸이나 근육이 뻣뻣해지다; 사람이나 태도가 긴장하여 굳어지다
phrasal verb구동사
- 1
뻣뻣해지다, 굳어지다 — 몸, 근육, 관절 등이 뻣뻣해지거나 움직이기 어려워지다B2
to become stiff, rigid, or difficult to move
My legs stiffened up after the long flight.
긴 비행 후에 다리가 뻣뻣해졌다.
If you sit too long, your back may stiffen up.
너무 오래 앉아 있으면 등이 뻣뻣해질 수 있다.
- 2
굳어지다, 경직되다 — 긴장하거나 두려워서 몸, 표정, 태도가 굳어지다B2
to become tense, nervous, or less relaxed, especially in posture or behaviour
She stiffened up when her boss walked into the room.
상사가 방에 들어오자 그녀는 긴장해서 몸이 굳었다.
He always stiffens up in front of a camera.
그는 카메라 앞에 서면 항상 긴장해서 굳어 버린다.
- 3
뻣뻣하게 하다, 단단하게 하다 — 무언가를 더 단단하거나 뻣뻣하게 만들다C1
to make something firmer, more rigid, or less flexible
Add a little more flour to stiffen up the dough.
반죽을 더 단단하게 만들려면 밀가루를 조금 더 넣으세요.
The extra support will stiffen it up and stop it from bending.
추가 지지대가 그것을 더 단단하게 만들어 휘지 않게 할 것이다.
뉘앙스 · 쓰임
stiffen은 단순히 ‘딱딱해지다/굳어지다’라는 일반 동사이고, stiffen up은 특히 몸이나 태도가 갑자기 또는 눈에 띄게 뻣뻣해지는 느낌이 강합니다. tense up은 주로 긴장으로 인해 몸이나 마음이 굳어지는 것을 강조하고, freeze up은 너무 긴장하거나 놀라서 아무것도 못 하는 상태를 더 강하게 나타냅니다.
운동 후 근육이 굳는 상황, 추위 때문에 몸이 뻣뻣해지는 상황, 면접·무대·위협적인 상황에서 사람이 긴장해 굳는 상황에 자연스럽게 쓰입니다. 타동사로는 stiffen the mixture up, stiffen it up처럼 물질이나 구조를 더 단단하게 만드는 의미로 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- become stiff
- 가장 직접적인 표현이며 구동사 느낌은 덜합니다.
- tighten up
- 근육이 조이거나 팽팽해지는 느낌을 더 강조합니다.
- tense up
- 심리적 긴장으로 몸이나 마음이 굳는 것을 더 직접적으로 나타냅니다.
- freeze up
- 긴장이나 두려움 때문에 말하거나 행동하지 못하는 더 강한 상태를 뜻합니다.
- harden
- 물질이 딱딱해지거나 딱딱하게 만드는 일반적인 표현입니다.
- reinforce
- 구조를 보강하여 더 강하게 만든다는 의미가 강합니다.