Lay back
구동사B2무엇을 뒤로 젖히거나 눕히다; 비격식으로 몸을 뒤로 기대다
phrasal verb구동사
- 1
뒤로 젖히다, 눕히다 — 사람이나 물건의 일부를 뒤로 젖히거나 눕히다B2
to put, move, or tilt someone or something into a backward or reclining position
She laid the baby gently back on the pillow.
그녀는 아기를 베개 위에 조심스럽게 다시 눕혔다.
You can lay the seat back if you want to sleep.
자고 싶으면 좌석을 뒤로 젖혀도 돼.
유의어tilt back, recline, fold back
반의어raise, straighten up
- 2
뒤로 기대다, 누워 쉬다 — 비격식으로, 몸을 뒤로 기대거나 누워서 쉬다B1
informally, to lean or lie back in a relaxed position
Just lay back and enjoy the music.
그냥 뒤로 기대서 음악을 즐겨.
He laid back on the sofa and closed his eyes.
그는 소파에 뒤로 기대 누워 눈을 감았다.
반의어sit up, lean forward
뉘앙스 · 쓰임
lie back은 목적어 없이 ‘뒤로 기대다/눕다’라는 표준 표현이고, lay back은 보통 ‘~을 뒤로 젖히다’처럼 목적어가 필요합니다. lean back은 완전히 눕히기보다는 몸이나 물체를 살짝 뒤로 기울이는 느낌이 강합니다. recline은 더 격식 있거나 의자·좌석이 뒤로 젖혀지는 상황에 자주 쓰이며, laid-back은 구동사가 아니라 ‘느긋한’이라는 형용사입니다.
자동차 좌석, 비행기 의자, 환자의 머리, 접히는 부분 등을 뒤로 젖히는 상황에서 많이 씁니다. 목적어 없이 ‘편히 누워 쉬다’라고 말하고 싶을 때는 시험·공식 글쓰기에서는 lay back보다 lie back을 쓰는 것이 안전합니다. 과거형과 과거분사는 laid back이지만, laid-back처럼 하이픈이 있으면 보통 ‘느긋한’이라는 형용사입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tilt back
- 뒤쪽으로 기울이는 동작을 더 직접적으로 나타내며, 완전히 눕히는 의미는 약할 수 있습니다.
- recline
- 의자나 몸을 뒤로 젖힌다는 뜻으로 더 격식 있거나 기술적인 느낌이 있습니다.
- fold back
- 천, 덮개, 접히는 부분 등을 접어 뒤로 넘길 때 주로 씁니다.
- lie back
- 목적어 없이 ‘뒤로 기대다/눕다’라는 뜻의 표준적이고 문법적으로 더 권장되는 표현입니다.
- lean back
- 완전히 눕기보다 앉은 상태에서 몸을 뒤로 기울이는 느낌이 강합니다.
- relax
- 몸의 방향보다 긴장을 풀고 쉬는 상태에 초점을 둡니다.
반의어
- raise
- 뒤로 젖힌 것을 위로 세우거나 들어 올린다는 뜻입니다.
- straighten up
- 구부러지거나 젖혀진 자세를 바로 세우는 느낌입니다.
- sit up
- 누워 있거나 기대고 있다가 몸을 일으켜 앉는다는 뜻입니다.
- lean forward
- 몸을 뒤가 아니라 앞으로 기울이는 반대 동작입니다.