lay the groundwork
숙어B2앞으로의 일이나 성공을 위해 기초를 마련하다
phrase
- 1
미래의 일, 계획, 성공을 가능하게 하도록 필요한 기본 조건이나 준비를 마련하다B2
to make the basic preparations or create the conditions necessary for a future action, plan, or success
The early meetings laid the groundwork for a successful partnership.
초기 회의들이 성공적인 협력 관계의 토대를 마련했다.
The government is laying the groundwork for major education reform.
정부는 대대적인 교육 개혁을 위한 기초 작업을 하고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
‘prepare’보다 더 장기적이고 구조적인 준비를 강조합니다. ‘set the stage’는 어떤 일이 일어날 분위기나 조건을 만든다는 느낌이 강하고, ‘pave the way’는 이후 일이 가능해지도록 길을 열어 준다는 결과 지향적 뉘앙스가 더 강합니다. ‘lay the groundwork’는 성공의 토대가 되는 기본 작업을 차근차근 해 둔다는 의미입니다.
보통 긍정적이거나 중립적인 맥락에서 쓰이며, 뒤에는 for + 명사 또는 for + 동명사가 자주 옵니다. 예: lay the groundwork for reform, lay the groundwork for future cooperation. 과거형은 ‘laid the groundwork’로 쓰며, ‘layed’는 틀린 형태입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prepare the ground
- 의미가 매우 비슷하지만, ‘lay the groundwork’가 현대 비즈니스·정책 맥락에서 더 자주 쓰입니다.
- set the stage
- 어떤 일이 일어날 상황이나 분위기를 조성한다는 뉘앙스가 더 강합니다.
- pave the way
- 이후 일이 가능해지도록 장애물을 줄이거나 길을 열어 준다는 결과 중심의 느낌이 있습니다.
- make preparations
- 더 일반적이고 직접적인 표현이며, 비유적 느낌은 약합니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]‘groundwork’는 건물이나 구조물을 세우기 전에 하는 기초 공사 또는 토대 작업을 뜻합니다. 여기서 발전해, 물리적인 건축뿐 아니라 계획·정책·관계·연구 등을 위한 예비 작업을 가리키는 비유적 표현으로 쓰이게 되었습니다.
💡 건물을 세우기 전에 땅에 기초 공사를 해야 하듯이, 큰 계획을 시작하기 전에 ‘groundwork’를 ‘lay’한다고 기억하면 좋습니다.