LC·Dict

Lead with

구동사B2
/liːd wɪð/자주 쓰임

무엇을 맨 앞에 내세우거나 먼저 사용하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    ~로 시작하다, ~을 앞세우다말, 글, 발표, 주장 등을 어떤 내용으로 시작하다; 어떤 점을 맨 앞에 내세우다B2

    to begin a speech, piece of writing, argument, or communication by saying or presenting a particular thing first

    • When you talk to the client, lead with the benefits, not the technical details.

      고객과 이야기할 때는 기술적인 세부 사항이 아니라 장점을 먼저 내세우세요.

    • She led with a brief apology before explaining what had happened.

      그녀는 무슨 일이 있었는지 설명하기 전에 짧은 사과로 말을 시작했다.

  2. 2

    톱뉴스로 다루다, 첫머리에 다루다뉴스, 방송, 기사 등에서 어떤 이야기를 첫 번째 또는 가장 중요한 항목으로 다루다C1

    to make a particular story or item the first or most important part of a news report, broadcast, article, or programme

    • Most newspapers led with the election results the next morning.

      다음 날 아침 대부분의 신문은 선거 결과를 주요 첫 기사로 다루었다.

    • The evening news led with the severe storms in the south.

      저녁 뉴스는 남부 지역의 심한 폭풍 소식을 첫 소식으로 전했다.

    유의어headline, feature

    반의어bury, downplay

  3. 3

    선공하다, 먼저 내다스포츠나 카드 게임에서 특정 손, 카드, 동작 등을 사용해 먼저 공격하거나 시작하다C1

    in sport or card games, to make the first move or attack using a particular hand, card, or action

    • The boxer led with his left and quickly followed with a right hook.

      그 권투 선수는 왼손으로 먼저 공격한 뒤 곧바로 오른손 훅을 날렸다.

    • In this game, you should lead with your highest card if you want to win the trick.

      이 게임에서 그 판을 따고 싶다면 가장 높은 카드로 먼저 시작해야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

“Start with”는 단순히 ‘~로 시작하다’라는 중립적인 표현이고, “begin with”는 조금 더 일반적·문어적인 느낌입니다. “Open with”는 연설, 공연, 글 등의 첫 부분을 말할 때 자연스럽고, “lead with”는 특히 가장 중요한 메시지나 인상적인 요소를 ‘앞세운다’는 전략적 느낌이 강합니다. “Kick off with”는 더 구어적이고 활기찬 분위기의 시작을 나타냅니다.

“lead with + 명사” 형태로 쓰이며, 대명사를 중간에 넣어 분리하지 않습니다. 예: “lead with a question”, “lead with the main benefit”, “lead with your strongest argument”. 비즈니스, 발표, 글쓰기, 마케팅, 언론 보도에서 자주 쓰이며, ‘무엇을 먼저 말해야 하는가’를 조언할 때도 많이 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

start with
단순히 무엇으로 시작한다는 일반적인 표현입니다.
open with
경기나 게임에서 첫 동작을 한다는 뜻으로 쓸 수 있지만, 공격의 선제 동작이라는 느낌은 “lead with”가 더 강합니다.
begin with
의미는 비슷하지만 더 일반적이거나 약간 문어적인 느낌입니다.
headline
뉴스의 표제나 주요 기사로 내세운다는 뜻이며, 동사로 쓰일 때 언론 맥락이 더 뚜렷합니다.
feature
중요하게 다루거나 특집으로 싣는다는 뜻이지만 반드시 첫 번째로 다룬다는 의미는 아닙니다.

반의어

end with
어떤 내용으로 시작하는 것이 아니라 그것으로 끝맺는다는 뜻입니다.
finish with
마지막에 어떤 말이나 행동을 한다는 뜻으로, 시작을 뜻하는 “lead with”와 반대됩니다.
bury
중요한 내용을 눈에 잘 띄지 않는 곳에 배치한다는 뜻으로, 앞세우는 것과 반대됩니다.
downplay
중요성을 낮추어 보이게 한다는 뜻이며, 첫머리에 강조하는 것과 반대되는 뉘앙스입니다.
respond with
먼저 하는 것이 아니라 상대의 행동에 대응한다는 뜻입니다.
follow with
첫 동작 다음에 이어서 어떤 동작을 한다는 뜻입니다.

lead with’(이)가 들어간 숙어 · 구동사