in ruins
숙어B2완전히 파괴되었거나 실패로 망가진 상태
phrase
- 1
폐허가 된, 폐허로 — 건물, 도시, 장소 등이 심하게 파괴되어 폐허가 된 상태B2
in a state of severe physical destruction or decay
After the earthquake, much of the old town was in ruins.
지진이 난 뒤 구시가지의 대부분은 폐허가 되었다.
The castle has lain in ruins for hundreds of years.
그 성은 수백 년 동안 폐허로 남아 있었다.
유의어destroyed, devastated
- 2
파탄 난, 망가진 — 계획, 삶, 명성, 경제 등이 완전히 망가지거나 실패한 상태B2
in a state of complete failure, serious damage, or collapse
The scandal left his political career in ruins.
그 스캔들은 그의 정치 경력을 완전히 망가뜨렸다.
Their hopes of expanding the business were in ruins after the deal collapsed.
거래가 무산된 뒤 사업을 확장하려던 그들의 희망은 산산조각 났다.
유의어in tatters, wrecked
반의어successful, thriving
뉘앙스 · 쓰임
“destroyed”는 단순히 ‘파괴된’이라는 일반적인 말이고, “in ruins”는 파괴된 결과가 눈에 보일 정도로 처참하거나 전체적으로 무너진 상태를 강조합니다. 비유적으로 쓸 때는 단순한 실패보다 더 심각하고 되돌리기 어려운 손상을 암시합니다.
주로 be, lie, leave와 함께 쓰여 “be in ruins”, “lie in ruins”, “leave something in ruins” 형태가 흔합니다. 사람 자체에는 보통 직접 쓰지 않고, 사람의 삶·희망·명성·경력 등이 망가졌다는 식으로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- destroyed
- 가장 일반적인 표현으로, ‘in ruins’보다 묘사적·극적인 느낌이 덜할 수 있습니다.
- devastated
- 넓은 지역이 심하게 피해를 입었음을 강조하며, 자연재해나 전쟁 맥락에서 자주 씁니다.
- in tatters
- 계획, 명성, 관계 등이 갈기갈기 찢기듯 망가진 느낌을 주며 다소 생생한 표현입니다.
- wrecked
- 비격식적으로도 자주 쓰이며, 완전히 망가졌다는 느낌이 강합니다.
반의어
- intact
- 손상되지 않고 온전한 상태를 뜻합니다.
- undamaged
- 피해를 입지 않았다는 사실을 직접적으로 나타냅니다.
- successful
- 일이나 계획이 원하는 결과를 얻은 상태를 뜻합니다.
- thriving
- 단순히 망하지 않은 것을 넘어 매우 잘되고 성장하는 상태를 뜻합니다.
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French]“ruin”은 라틴어 ruina에서 온 말로, ‘무너짐, 붕괴’를 뜻했습니다. 영어에서 “ruins”는 무너진 건물의 잔해나 폐허를 가리키게 되었고, 이후 비유적으로 삶·계획·명성 등이 무너진 상태에도 쓰이게 되었습니다.
💡 ‘ruins’를 ‘폐허’로 기억하면 쉽습니다. 어떤 것이 ‘in ruins’라면 마치 폐허 속에 있는 것처럼 완전히 망가진 상태라고 떠올리세요.