LC·Dict

like shit

숙어C1slang
/laɪk ʃɪt/

매우 형편없이, 몹시 안 좋게; 매우 아프거나 기분이 나쁜 상태로

phrase

  1. 1

    형편없이, 아주 나쁘게매우 형편없이, 아주 나쁘게C1

    very badly or in a very poor way

    • The car runs like shit in cold weather.

      그 차는 추운 날씨에는 정말 형편없이 굴러간다.

    • He treated me like shit after I helped him.

      내가 도와줬는데도 그는 나를 아주 못되게 대했다.

  2. 2

    몸이 엉망인, 몹시 아픈몸 상태나 기분이 매우 안 좋은; 몹시 아프거나 지친C1

    feeling, looking, or seeming very ill, tired, upset, or miserable

    • I feel like shit after staying up all night.

      밤새우고 나니 몸 상태가 정말 최악이야.

    • You look like shit—did you sleep at all?

      너 얼굴이 완전 안 좋아 보여. 잠은 자긴 했어?

뉘앙스 · 쓰임

“badly”보다 훨씬 거칠고 감정이 강하며, 말하는 사람의 짜증·분노·고통이 직접 드러난다. “like crap”도 비슷하지만 조금 덜 거칠고, “terrible”이나 “awful”은 욕설이 아니어서 더 넓은 상황에서 쓸 수 있다.

욕설이므로 공식 이메일, 면접, 고객 응대, 교실 발표 등에서는 피하는 것이 좋다. 한국어의 ‘X같이’, ‘개같이’ 정도의 거친 느낌이 날 수 있어 친한 사이가 아니라면 불쾌감을 줄 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

terribly
욕설이 아니며 더 중립적으로 ‘몹시 나쁘게’라는 뜻이다.
like crap
의미는 비슷하지만 보통 “like shit”보다 덜 노골적이고 덜 거칠다.
awfully
감정은 강하지만 욕설은 아니며 일상·준격식 상황에서도 더 안전하다.
feel terrible
욕설이 아니며 몸이나 기분이 아주 안 좋다는 뜻을 정중하게 표현할 수 있다.
feel awful
강한 부정적 느낌은 있지만 “shit”보다 훨씬 덜 거칠다.
feel like death warmed up
주로 영국식 표현으로, 매우 아프거나 지친 상태를 과장되게 말한다.

반의어

well
단순히 ‘잘’이라는 뜻의 중립적 반대말이다.
brilliantly
매우 훌륭하게, 뛰어나게라는 긍정적 의미가 강하다.
feel great
기분이나 몸 상태가 아주 좋다는 뜻이다.
look well
건강해 보인다는 비교적 중립적인 표현이다.

어원 · 암기 팁

[English]shit은 고대 영어 scitte 계열의 말에서 온 것으로 알려져 있으며 원래 배설물을 뜻했다. 시간이 지나면서 영어에서 매우 강한 욕설이자 부정적인 평가를 강조하는 말로 확장되었고, “like shit”은 ‘똥처럼’이라는 직설적 비유에서 ‘아주 나쁘게, 최악으로’라는 의미를 갖게 되었다.

💡 직역하면 ‘똥처럼’이므로, 어떤 상태나 행동이 ‘최악’이라는 강한 비난·불쾌감을 떠올리면 기억하기 쉽다.

like shit’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • like shit through a goose숙어매우 빨리 지나가거나 처리되는 모습을 속되게 이르는 말
  • stick like shit숙어무언가가 아주 단단히 달라붙거나 쉽게 떨어지지 않다