liv·er·ied
C1formal제복을 입은; 회사·조직의 공식 색상이나 표지를 단
adjective형용사
- 1
제복을 입은, 제복 차림의 — 특정 직업, 조직, 가문 등을 나타내는 제복을 입은C1〔general〕
wearing a special uniform that shows a job, organization, household, or institution
Two liveried doormen opened the hotel doors.
제복을 입은 도어맨 두 명이 호텔 문을 열었다.
The guests were greeted by liveried attendants.
손님들은 제복을 입은 안내원들의 맞이를 받았다.
- 2
공식 도색의, 전용 도색의 — 차량·항공기 등이 회사나 조직의 공식 색상, 로고, 디자인으로 꾸며진C1〔general〕
painted or marked with the official colors, logo, or design of a company or organization
A liveried van waited outside the shop.
가게 밖에는 회사 도장이 된 밴 한 대가 기다리고 있었다.
The airline’s liveried aircraft lined up at the gate.
그 항공사의 공식 도장이 된 항공기들이 탑승구에 줄지어 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
“uniformed”는 단순히 제복을 입었다는 중립적이고 흔한 표현입니다. “liveried”는 더 격식 있고 전통적인 느낌이 있으며, 호텔 도어맨, 하인, 운전기사, 왕실·행사 수행원처럼 특정 조직의 상징적 복장을 떠올리게 합니다. 차량에 쓸 때는 “branded”보다 문어적이고 공식적인 색상·도장 체계를 강조합니다.
격식체나 문어체에서 더 자연스럽습니다. 현대 일상 대화에서 사람에게는 “uniformed staff”가, 차량이나 물건에는 “branded” 또는 “painted in company colors”가 더 흔합니다. ‘간(liver)’과 철자가 비슷하지만 의미상 관련은 없습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- uniformed
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 격식 있는 전통적 느낌은 덜하다.
- formally dressed
- 격식을 갖춰 입었다는 뜻이지만 반드시 제복이라는 의미는 아니다.
- branded
- 로고나 브랜드 표시가 있다는 뜻으로 더 현대적이고 흔한 표현이다.
- marked
- 표시가 되어 있다는 넓은 의미로, 공식 색상이나 디자인을 꼭 강조하지는 않는다.
반의어
- plainclothes
- 경찰·직원 등이 제복을 입지 않고 평상복 차림이라는 뜻이다.
- ununiformed
- 제복을 입지 않은 상태를 직접적으로 나타내는 표현이다.
- unmarked
- 로고, 색상, 식별 표시가 없는 상태를 뜻한다.
- plain
- 장식이나 특별한 표시가 없이 단순하다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- liveried doorman제복을 입은 도어맨
- liveried chauffeur제복을 입은 운전기사
- liveried attendants제복을 입은 안내원들
- liveried vehicle공식 색상이나 로고가 표시된 차량
- liveried aircraft항공사 공식 도장이 된 항공기
어원 · 암기 팁
[Old French]“liveried”는 명사 “livery”에 형용사를 만드는 “-ed”가 붙은 말입니다. “livery”는 원래 Old French 계통의 말로 ‘전달된 것, 지급품’을 뜻했으며, 시간이 지나면서 하인이나 수행원에게 지급되는 옷, 즉 제복의 의미로 발전했습니다.
livery(제복, 공식 색상·도장) + -ed(…을 지닌, …을 입은)
💡 “livery”를 ‘조직이 지급한 제복’으로 기억하면, “liveried”는 ‘그 제복을 입은’ 또는 ‘그 공식 색을 단’이라는 뜻으로 연결된다.