LC·Dict

long-stop

C2technical
/ˈlɔːŋˌstɑːp//ˈlɒŋˌstɒp/자주 쓰임

마지막 안전장치; 크리켓의 롱스톱 수비수; 최종 기한의

noun명사

  1. 1

    최후의 안전장치, 최종 보완책실패나 문제에 대비한 마지막 안전장치 또는 최종 보완책C2general

    a final safeguard or back-up measure used when other arrangements fail

    • The reserve fund acts as a long-stop if the project loses support.

      그 예비 기금은 그 프로젝트가 지원을 잃을 경우 마지막 안전장치 역할을 한다.

    • The regulator remains the long-stop when internal controls fail.

      내부 통제가 실패하면 규제 기관이 최후의 안전장치로 남는다.

  2. 2

    롱스톱, 후방 수비수크리켓에서 위켓키퍼 뒤쪽 멀리 서서 놓친 공을 막는 수비수C2sports

    in cricket, a fielder positioned behind the wicketkeeper to stop balls that pass the wicketkeeper

    • The captain placed a long-stop behind the wicketkeeper.

      주장은 위켓키퍼 뒤에 롱스톱 수비수를 배치했다.

    • A good long-stop can prevent easy byes in wet conditions.

      좋은 롱스톱 수비수는 젖은 경기장에서 쉬운 바이 득점을 막을 수 있다.

    유의어fielder

adjective형용사

  1. 1

    최종적인, 절대 기한의특정 날짜나 기간을 넘지 못하게 하는 최종적인; 절대적 기한을 정한C2legal

    setting or relating to a final deadline or absolute limit, especially in a contract or legal rule

    • The agreement includes a long-stop date of 30 June.

      그 계약에는 6월 30일이라는 최종 마감일이 포함되어 있다.

    • A long-stop provision prevents claims after ten years.

      최종 제한 조항은 10년 후의 청구를 막는다.

뉘앙스 · 쓰임

backup은 일반적인 ‘예비 수단’이라는 뜻이고, safeguard는 위험을 막는 ‘보호 장치’에 가깝습니다. long-stop은 특히 모든 것이 실패했을 때 작동하는 ‘마지막 장치’ 또는 법률·계약상 ‘최종 한계’라는 뉘앙스가 강합니다.

일상 회화보다는 영국식 영어의 크리켓, 법률, 계약, 금융 문맥에서 많이 보입니다. 특히 long-stop date는 계약에서 조건 충족이나 거래 완료의 ‘최종 마감일’을 뜻하므로 단순한 deadline보다 더 절대적인 느낌이 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

safeguard
위험을 막는 보호 장치 전반을 뜻하며, 반드시 ‘마지막’ 수단이라는 뜻은 아니다.
backstop
매우 비슷하지만, 특히 미국 영어와 정책·금융 문맥에서 더 흔히 쓰인다.
fallback
계획이 실패했을 때의 대안이라는 뜻이 강하고, 제도적 안전장치라는 느낌은 덜하다.
fielder
크리켓 수비수 전체를 가리키는 넓은 말이다.
final
가장 일반적인 말로, 법적·계약상 절대 한계라는 전문적 느낌은 약하다.
ultimate
마지막 또는 궁극적인이라는 뜻이지만, 기한이나 조항에만 쓰이지는 않는다.
absolute
예외가 없다는 의미가 강하며, long-stop보다 더 직접적으로 단정적이다.

반의어

first resort
처음부터 사용하는 수단을 뜻하며, 마지막 안전장치인 long-stop과 반대된다.
extendable
연장 가능한 것을 뜻하며, 최종 한계를 정하는 long-stop과 반대된다.
open-ended
정해진 끝이나 제한이 없다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • long-stop date최종 마감일
  • long-stop provision최종 제한 조항
  • long-stop limitation period최종 제소 제한 기간

verb+noun

  • act as a long-stop마지막 안전장치 역할을 하다
  • place a long-stop롱스톱 수비수를 배치하다

어원 · 암기 팁

[English]long과 stop이 결합한 영어 복합어이다. 원래는 크리켓에서 공을 ‘멀리 뒤에서 막는’ 위치나 사람을 가리키는 말로 쓰였고, 이후 비유적으로 최후의 안전장치나 최종 제한이라는 뜻으로 확대되었다.

long ‘먼, 긴’ + stop ‘멈추게 하다; 막음’

💡 공이나 문제가 끝까지 지나가지 못하게 ‘먼 뒤에서 마지막으로 막는 장치’라고 기억하면 된다.