back·stop
B2야구장의 공받이 울타리, 또는 실패에 대비한 안전장치·후방 지원책
noun명사
- 1
백스톱, 포수 뒤 그물 — 야구에서 포수 뒤에 있는, 공이 멀리 빠지는 것을 막는 울타리·그물·벽B2〔sports〕
a screen, fence, or wall behind home plate in baseball that stops missed balls
The ball hit the backstop and rolled toward the dugout.
공은 백스톱에 맞고 더그아웃 쪽으로 굴러갔다.
A new backstop protects fans behind home plate.
새 백스톱이 홈플레이트 뒤의 관중을 보호한다.
- 2
안전장치, 대비책, 보증 — 문제가 생기거나 계획이 실패할 때 지원·보호·보증을 제공하는 안전장치 또는 예비 수단B2〔general〕
something that provides support, protection, or a guarantee if a plan, system, or arrangement fails
Cash reserves provide a backstop if sales fall suddenly.
현금 보유금은 매출이 갑자기 떨어질 때 안전장치가 된다.
The central bank acted as a backstop for the market.
중앙은행은 시장의 안전판 역할을 했다.
유의어safeguard, safety net, guarantee
반의어exposure
verb동사
- 1
보증하다, 뒷받침하다 — 계획, 대출, 시장 등을 실패나 손실에 대비해 보증하거나 후방에서 지원하다C1〔finance〕
to support, protect, or guarantee something if another arrangement fails
The government promised to backstop loans to small firms.
정부는 소기업 대출을 보증하겠다고 약속했다.
Insurance can backstop the project if costs rise.
비용이 오르면 보험이 그 프로젝트의 안전장치가 될 수 있다.
유의어support, guarantee, underwrite
뉘앙스 · 쓰임
safeguard는 위험을 막는 일반적인 ‘보호 장치’이고, safety net은 곤란할 때 떨어지지 않게 해 주는 ‘보호망’의 느낌이 강합니다. backstop은 특히 다른 장치가 부족하거나 실패했을 때 마지막으로 받쳐 주는 ‘최후의 방어선’이라는 뉘앙스가 있습니다.
금융에서는 정부, 중앙은행, 보증기관 등이 시장이나 대출을 떠받치는 장치를 가리킬 때 자주 씁니다. 영국 정치에서는 Brexit 논의에서 ‘the backstop’이 아일랜드 국경 문제와 관련된 특정 안전장치를 가리킨 적이 있습니다. 일상 대화보다 뉴스, 경제, 정책 문맥에서 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- screen
- 공이나 물체를 막는 그물·막이라는 물리적 의미가 강함
- barrier
- 움직임을 막는 물리적 장애물 전반을 가리키는 더 넓은 말
- safeguard
- 위험을 예방하거나 피해를 줄이는 보호 장치라는 일반적 표현
- safety net
- 실패하거나 곤경에 처했을 때 보호해 주는 사회적·재정적 보호망 느낌
- guarantee
- 책임지고 보증한다는 의미가 더 직접적임
- support
- 도와주거나 떠받친다는 가장 일반적인 표현
- underwrite
- 특히 금융·보험에서 위험이나 비용을 인수한다는 전문적 표현
반의어
- exposure
- 보호 없이 위험에 노출된 상태를 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- provide a backstop안전장치를 제공하다
- backstop a loan대출을 보증하다
verb+prep+noun
- act as a backstop안전판 역할을 하다
adj+noun
- a financial backstop금융 안전장치
noun+noun
- a government backstop정부의 보증·지원 장치
- a liquidity backstop유동성 안전장치
어원 · 암기 팁
[English]back과 stop이 결합한 영어 합성어로, 처음에는 뒤쪽에서 공을 막는 장치를 가리키는 말로 쓰였습니다. 이후 ‘뒤에서 받쳐 주는 안전장치’라는 비유적 의미로 확장되었습니다.
back(뒤, 후방) + stop(멈추게 하는 것)
💡 뒤(back)에서 막아(stop) 주는 것이라고 기억하면 ‘후방 안전장치’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.