lov·er·boy
B2informal애인 남자, 바람둥이 남자; 범죄 맥락에서는 사랑을 가장해 착취하는 남자
noun명사
- 1
- 2
사랑하는 척하며 사람을 조종하거나 착취하는 남자, 특히 성착취나 인신매매에 연루된 남자C1〔crime〕
a man who pretends to love someone in order to manipulate or exploit them, especially in sex trafficking
Police said the loverboy targeted lonely teenagers online.
경찰은 그 남자가 사랑을 가장해 외로운 십 대들을 온라인에서 노렸다고 말했다.
The report described a loverboy who used gifts to control his victim.
그 보고서는 선물로 피해자를 통제한 ‘러버보이’ 수법의 남자를 묘사했다.
유의어trafficker, exploiter
뉘앙스 · 쓰임
boyfriend는 일반적인 ‘남자친구’이고, lover는 더 성적이거나 성인 관계의 느낌이 있습니다. loverboy는 더 장난스럽고 때로는 비꼬는 느낌이 있으며, ‘매력적인 바람둥이 남자’라는 뉘앙스가 날 수 있습니다. 범죄 맥락에서는 전혀 가벼운 말이 아니라 조종과 착취를 가리키는 전문적·사회적 용어로 쓰입니다.
보통 비격식 표현이며, 사람을 직접 부를 때는 친근하게 들릴 수도 있지만 상황에 따라 무례하거나 성차별적으로 들릴 수 있습니다. 띄어 쓴 lover boy도 자주 보입니다. 범죄 보도나 연구에서는 ‘loverboy method’처럼 인신매매 수법을 설명할 때 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lover
- 더 일반적이고 성인 관계의 느낌이 강할 수 있습니다.
- boyfriend
- 일상적인 ‘남자친구’라는 뜻으로, 장난스럽거나 유혹적인 뉘앙스는 약합니다.
- Romeo
- 문학적·농담조로 ‘사랑꾼’이나 ‘유혹하는 남자’를 뜻할 수 있습니다.
- trafficker
- 인신매매범을 더 직접적으로 가리키는 말이며, 사랑을 가장했다는 의미는 포함하지 않을 수 있습니다.
- exploiter
- 남을 착취하는 사람을 넓게 가리키며, 범죄 방식이 구체적이지 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a charming loverboy매력적인 바람둥이 남자
- a suspected loverboy사랑을 가장해 착취한 것으로 의심되는 남자
verb+noun
- call someone loverboy누군가를 장난스럽게 ‘애인 남자’라고 부르다
noun+noun
- the loverboy method사랑을 가장해 피해자를 조종하는 수법
어원 · 암기 팁
[English]English의 lover와 boy가 결합한 복합어입니다. 원래는 ‘사랑하는 남자’ 또는 ‘여자에게 매력적인 남자’라는 뜻으로 쓰였고, 이후 특정 범죄 수법을 가리키는 말로도 확장되었습니다.
lover(사랑하는 사람, 애인) + boy(소년, 남자)
💡 lover는 ‘애인’, boy는 ‘남자아이/남자’이므로 loverboy를 ‘애인 남자’로 떠올리면 쉽습니다.