LC·Dict

ly·ing-in

C2literary
/ˌlaɪ.ɪŋ ˈɪn/보통

출산 전후 산모가 누워 지내는 기간, 또는 출산 관련의

noun명사

  1. 1

    산욕기, 산후조리 기간출산 전후에 산모가 침대에 머물며 아이를 낳고 회복하는 기간; 산욕기 또는 과거식 산후조리 기간C2historical

    the period around childbirth during which a woman stays in bed to give birth and recover

    • The novel describes her lying-in after the birth of her son.

      그 소설은 아들을 낳은 뒤 그녀가 산욕 기간을 보내는 모습을 묘사한다.

    • In the nineteenth century, a lying-in could keep a woman indoors for weeks.

      19세기에는 출산 전후의 요양 때문에 여성이 몇 주 동안 집 안에 머물기도 했다.

  2. 2

    출산, 분만출산; 분만C2historical

    childbirth or the act of giving birth

    • The diary records the date of the queen's lying-in.

      그 일기에는 왕비의 출산 날짜가 기록되어 있다.

    • Older records often used lying-in to mean childbirth.

      옛 기록에서는 'lying-in'이 출산을 뜻하는 말로 자주 쓰였다.

adjective형용사

  1. 1

    분만용, 산모용출산이나 분만을 위한; 산모를 위한C2medical history

    provided for or connected with childbirth, especially in older names for hospitals or wards

    • She trained at a lying-in hospital in London.

      그녀는 런던의 산부인과 병원에서 훈련을 받았다.

    • The museum has records from an old lying-in ward.

      그 박물관에는 오래된 산모 병동의 기록이 있다.

뉘앙스 · 쓰임

'childbirth'는 현대 영어에서 가장 일반적인 '출산'이고, 'delivery'는 의학적·병원 맥락의 '분만'에 가깝습니다. 'confinement'도 출산을 뜻할 수 있지만 오래된 표현이며, 'lying-in'은 그보다도 문헌적·역사적 느낌이 강합니다. 현대의 '산후조리'를 말할 때는 보통 'postpartum recovery'나 'postnatal care'를 씁니다.

'lying-in'은 오늘날 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 역사·문학·의학사 맥락에서 자주 보입니다. 현대 산모에게 직접 사용할 때는 어색하거나 고풍스럽게 들릴 수 있습니다. 'lying-in hospital'은 과거의 산부인과 병원 또는 산원이라는 의미로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

confinement
출산을 뜻하는 오래된 말로, 'lying-in'처럼 문헌적이지만 침대에 누워 지낸다는 이미지가 덜 직접적입니다.
postpartum recovery
현대적이고 중립적인 표현으로, 출산 후 회복에 초점이 있습니다.
childbirth
현대 영어에서 가장 일반적이고 중립적인 '출산'입니다.
delivery
병원이나 의학적 상황에서 쓰이는 '분만'에 가깝습니다.
maternity
현대 영어에서 병원·병동·서비스에 붙는 일반적인 표현입니다.
obstetric
의학적·전문적 표현으로, 산과와 관련된 것을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • lying-in hospital산부인과 병원; 산원
  • lying-in ward산모 병동; 분만 관련 병동

determiner+noun

  • her lying-in그녀의 출산 전후 요양 기간

prep+noun

  • during her lying-in그녀가 출산 전후로 요양하는 동안

noun+prep+noun

  • a period of lying-in출산 전후 침상 안정 기간

어원 · 암기 팁

[English]동사구 'lie in'(침대에 누워 있다, 특히 출산을 위해 누워 있다)에서 온 표현입니다. 과거에는 산모가 출산 전후에 침대에 머무르는 관습을 가리키는 말로 굳어졌습니다.

'lying'(lie의 현재분사, 누워 있음) + 'in'(안에, 집이나 침대에 머무름)

💡 '출산 전후에 안에서(in) 누워 있는(lying) 기간'이라고 연결해 기억하면 됩니다.