de·liv·er·y
A2배달, 전달, 말하는 방식, 분만
noun명사
- 1
배달, 배송, 배달물 — 물건, 음식, 편지, 소포 등을 사람이나 장소에 가져다주는 행위; 배달된 물건A2〔general〕
the act of taking goods, food, letters, or packages to a person or place; something that is delivered
The delivery arrived at noon.
배달이 정오에 도착했다.
We offer free delivery on orders over $50.
50달러 초과 주문에는 무료 배송을 제공합니다.
반의어collection, pickup
- 2
전달 방식, 표현 방식 — 연설, 농담, 대사, 노래 등을 말하거나 표현하는 방식B2〔general〕
the way in which someone gives a speech, tells a joke, says a line, or performs
Her calm delivery made the speech more powerful.
그녀의 차분한 전달 방식이 연설을 더 힘 있게 만들었다.
The joke was funny, but his delivery was too slow.
그 농담은 웃겼지만, 그의 말하는 타이밍은 너무 느렸다.
유의어presentation, style
- 3
분만, 출산 — 아기가 태어나는 과정이나 사건; 분만, 출산B2〔medical〕
the process or event of a baby being born
The delivery went well, and the baby is healthy.
분만은 잘 진행되었고 아기는 건강하다.
She stayed in hospital after a difficult delivery.
그녀는 힘든 분만 후 병원에 머물렀다.
유의어childbirth, birth
- 4
제공, 이행, 완수 — 약속되거나 계획된 서비스, 결과, 제품 등을 실제로 제공하거나 완수하는 일C1〔business〕
the act of providing or achieving a service, result, product, or promise
The team focused on the delivery of better public services.
그 팀은 더 나은 공공 서비스 제공에 집중했다.
Delays affected the delivery of the new software platform.
지연으로 인해 새 소프트웨어 플랫폼 제공에 차질이 생겼다.
반의어failure
- 5
뉘앙스 · 쓰임
delivery는 ‘가져다주는 행위’에 초점이 있고, shipment는 보통 운송되는 물품이나 운송 과정에 더 초점이 있습니다. distribution은 여러 곳에 나누어 배포하는 느낌이 강합니다. childbirth는 출산 전체를 가리키는 일반어이고, delivery는 특히 아기가 태어나는 분만 과정이나 출산 사건을 말할 때 자주 씁니다.
음식 주문에서는 delivery가 ‘배달’이라는 뜻으로 매우 흔합니다. ‘배달비’는 delivery fee, ‘무료 배송’은 free delivery라고 합니다. 연설·농담의 delivery는 내용이 아니라 목소리, 속도, 타이밍, 태도 같은 표현 방식을 말합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dispatch
- 보내는 행위에 초점이 있으며, 영국식·업무적 문맥에서 자주 쓰입니다.
- shipment
- 운송되는 물품이나 화물 자체에 더 초점이 있습니다.
- presentation
- 내용을 보여 주거나 설명하는 전체 방식에 더 넓게 쓰입니다.
- style
- 개인의 표현 방식 전반을 가리키는 더 일반적인 말입니다.
- childbirth
- 출산을 가리키는 더 일반적이고 중립적인 말입니다.
- birth
- 아기가 태어난 사건 자체를 더 넓게 말합니다.
- implementation
- 계획이나 정책을 실제로 실행하는 과정에 더 초점이 있습니다.
- provision
- 서비스나 자원을 제공하는 행위를 비교적 공식적으로 말합니다.
- throw
- 공을 던지는 일반적인 행위를 말하며, 스포츠 전문 용어 느낌은 약합니다.
- pitch
- 특히 야구에서 투구를 가리키는 말입니다.
반의어
- collection
- 상대가 가져다주는 것이 아니라 직접 가지러 가거나 수거하는 것을 뜻합니다.
- pickup
- 특히 물건이나 음식을 직접 찾아가는 것을 뜻합니다.
- failure
- 약속한 결과를 달성하지 못한 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- free delivery무료 배송
- next-day delivery익일 배송
- a difficult delivery힘든 분만
noun+noun
- delivery fee배달비; 배송비
- delivery driver배달 기사
- food delivery음식 배달
- speech delivery연설 전달 방식
verb+noun
- make a delivery배달하다
noun+prep+noun
- delivery of services서비스 제공
어원 · 암기 팁
[Old French]동사 deliver에 명사형 접미사 -y가 붙어 생긴 말로, deliver는 고대 프랑스어 delivrer에서 왔습니다. 원래는 ‘자유롭게 하다, 넘겨주다’라는 뜻에서 발전해 ‘전달하다, 배달하다’의 의미가 되었습니다.
deliver(전달하다, 배달하다) + -y(명사를 만드는 접미사)
💡 deliver가 ‘배달하다’이므로 delivery는 ‘배달하는 일’이라고 연결하면 쉽습니다. 말이나 농담도 청중에게 ‘전달’하는 것이므로 delivery가 ‘표현 방식’이라는 뜻으로 확장됩니다.
최초 사용 시기: circa 15th century