style
A2방식, 스타일, 유행, 또는 멋을 뜻하는 말
noun명사
- 1
- 2
스타일, 유행 — 옷, 머리, 장식, 디자인 등에서 보이는 특정한 모양이나 유행A2〔fashion〕
a particular appearance, fashion, or design in clothes, hair, decoration, or products
This jacket is not my style.
이 재킷은 내 스타일이 아니다.
Short hair is back in style this summer.
이번 여름에는 짧은 머리가 다시 유행이다.
- 3
- 4
멋, 품격 — 자연스럽고 세련되어 보이는 멋이나 품격B2〔general〕
an attractive, confident, and elegant quality in the way someone or something looks or is done
She wore the simple dress with real style.
그녀는 그 단순한 드레스를 정말 멋지게 입었다.
The hotel has comfort, but it lacks style.
그 호텔은 편안하지만 세련된 멋은 부족하다.
verb동사
- 1
꾸미다, 디자인하다 — 옷, 머리, 공간, 물건 등을 특정한 모습으로 꾸미거나 디자인하다B1〔fashion〕
to design, arrange, or present clothes, hair, a room, a product, or a person in a particular way
A professional stylist styled her hair for the wedding.
전문 스타일리스트가 결혼식을 위해 그녀의 머리를 손질했다.
The room was styled with white walls and wooden furniture.
그 방은 흰 벽과 나무 가구로 꾸며졌다.
- 2
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
style은 넓게 ‘방식’과 ‘겉모습의 특징’을 모두 가리킵니다. fashion은 주로 옷이나 유행에 초점이 있고, manner는 행동이나 말하는 방식에 더 가깝습니다. design은 물건이나 공간의 계획·구조에 초점이 있으며, style은 그 결과로 드러나는 분위기나 특징까지 포함합니다.
한국어의 ‘스타일’처럼 패션과 외모에 많이 쓰이지만, 영어에서는 writing style, management style, teaching style처럼 행동 방식이나 표현 방식에도 매우 흔히 씁니다. formal writing에서는 in the style of처럼 ‘~의 양식으로’라는 표현도 자주 사용됩니다. 동사로는 hair를 목적어로 하여 style her hair처럼 ‘머리를 손질하다’라는 뜻으로 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- manner
- 행동하거나 말하는 방식에 더 초점이 있습니다.
- way
- 가장 일반적이고 쉬운 말입니다.
- approach
- 문제를 다루는 방법이나 태도에 더 가깝습니다.
- fashion
- 특히 옷이나 유행에 초점이 있습니다.
- look
- 사람이나 사물의 전체적인 겉모습을 더 가볍게 말합니다.
- design
- 전체적인 구조나 형태를 계획한다는 의미가 더 강합니다.
- technique
- 표현 결과보다 기술적 방법에 더 초점이 있습니다.
- form
- 작품의 구조나 형식에 더 가깝습니다.
- idiom
- 특정 작가·시대·분야의 독특한 표현 양식을 말하는 격식 있는 표현입니다.
- elegance
- 우아하고 세련된 느낌을 더 강하게 나타냅니다.
- flair
- 타고난 감각이나 재능이 느껴지는 멋을 말합니다.
- class
- 품격 있고 고급스러운 느낌을 비격식적으로 말할 때도 씁니다.
- arrange
- 위치나 순서를 정돈한다는 의미가 더 강합니다.
- dress
- 사람에게 옷을 입히거나 차려입게 한다는 의미에 더 가깝습니다.
- call
- 가장 일반적인 표현으로, 격식이 덜합니다.
- describe
- 특징을 말하거나 설명한다는 의미가 더 강합니다.
- label
- 특정한 꼬리표나 평가를 붙인다는 뉘앙스가 있습니다.
- type
- 종류를 가장 일반적으로 나타내는 말입니다.
- model
- 제품의 특정 모델명이나 생산 형태에 더 자주 씁니다.
- version
- 기본 형태에서 조금 달라진 판이나 형태를 말합니다.
반의어
- unfashionableness
- 유행에 맞지 않음이라는 뜻의 추상명사로, 일상에서는 덜 흔합니다.
- tastelessness
- 취향이 없거나 촌스럽다는 뜻이 더 강합니다.
- clumsiness
- 멋보다는 동작이나 처리 방식이 서툴다는 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- personal style개인 스타일
- different styles다양한 스타일, 다른 형태들
noun+noun
- writing style문체, 글쓰기 방식
- teaching style수업 방식, 교수 방식
- management style경영 방식, 관리 방식
prep+noun
- in style유행하여, 멋지게
- out of style유행이 지난
verb+noun
- style your hair머리를 손질하다
noun+prep+noun
- a sense of style스타일 감각
prep+noun+prep
- in the style of~의 양식으로, ~풍으로
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 stilus는 원래 밀랍판에 글을 쓰는 뾰족한 도구를 뜻했습니다. 이 말이 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어오면서 ‘글 쓰는 방식’, 더 넓게는 ‘표현 방식’과 ‘유행·멋’의 뜻으로 발전했습니다.
단일 형태소 style로 분석됩니다. 현대 영어에서 stylist, stylish, stylize 같은 파생어의 바탕이 됩니다.
💡 ‘스타일’이라는 한국어 외래어와 거의 같은 철자와 발음이지만, 영어 style은 패션뿐 아니라 teaching style, writing style처럼 ‘방식’이라는 뜻도 매우 중요하다고 기억하세요.
최초 사용 시기: circa 14th century