pres·en·ta·tion
B1발표, 제시, 보여 주는 방식, 수여
noun명사
- 1
- 2
제시 방식, 표현 방식 — 어떤 것을 사람들에게 보이거나 전달하는 방식, 또는 그 겉모습과 구성B2〔general〕
the way something is shown, arranged, or offered to people
The food was simple, but the presentation was beautiful.
음식은 단순했지만 담아낸 모습이 아름다웠다.
Good presentation can make a report easier to read.
좋은 구성과 표현은 보고서를 더 읽기 쉽게 만들 수 있다.
유의어display, appearance, layout
반의어concealment
- 3
수여, 증정 — 상, 선물, 증서 등을 공식적으로 주는 행위B2〔general〕
the formal act of giving someone an award, gift, document, or prize
The presentation of the prize took place after dinner.
상 수여는 저녁 식사 후에 진행되었다.
Guests watched the presentation of certificates to the students.
손님들은 학생들에게 증서가 수여되는 모습을 지켜보았다.
반의어withdrawal
- 4
임상 양상, 증상 양상 — 의학에서, 질병이나 환자가 보이는 증상 양상 또는 진찰 시 나타나는 상태C1〔medical〕
in medicine, the symptoms, signs, or condition shown by a patient or disease
The patient had an unusual presentation of pneumonia.
그 환자는 폐렴의 증상 양상이 특이했다.
Early presentation is important when chest pain is severe.
흉통이 심할 때는 조기에 병원을 찾는 것이 중요하다.
- 5
태위 — 출산 때 태아가 산도 쪽으로 향해 있는 위치나 자세C1〔medical〕
the position of a baby in the womb in relation to the birth canal before or during birth
The scan showed a breech presentation.
초음파 검사에서 둔위가 확인되었다.
Cephalic presentation is the most common position before birth.
두위는 출산 전 가장 흔한 태아 위치이다.
뉘앙스 · 쓰임
presentation은 자료를 보여 주며 설명하는 ‘발표’에 특히 잘 맞고, speech는 말로 하는 연설 자체에 더 초점이 있습니다. lecture는 보통 수업·강의처럼 교육적인 설명을 말하며, demonstration은 실제로 방법을 보여 주는 시연의 느낌이 강합니다. display는 ‘전시’나 ‘보여 줌’ 자체에 가까워 말로 설명한다는 의미가 약할 수 있습니다.
비즈니스와 학교에서는 give a presentation, make a presentation처럼 말합니다. 한국어 ‘프레젠테이션’과 비슷하지만, 영어 presentation은 발표 자료 자체뿐 아니라 발표 행위, 보이는 방식, 공식 수여까지 더 넓게 쓰입니다. 줄여서 informal하게는 pres 또는 prez라고도 하지만 표준적인 글에서는 presentation을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- talk
- 일반적인 ‘이야기식 발표’로, 시각 자료가 꼭 포함되지는 않습니다.
- speech
- 공식적인 연설의 느낌이 더 강하고, 청중에게 말하는 행위에 초점이 있습니다.
- lecture
- 교육적·학술적 강의라는 느낌이 강합니다.
- display
- 보이도록 놓거나 전시하는 행위에 더 가깝습니다.
- appearance
- 겉으로 보이는 모습 자체를 더 강조합니다.
- layout
- 글, 그림, 물건 등의 배치 방식에 초점이 있습니다.
- award
- 상 자체나 상을 주는 행위를 뜻하며, prize와 더 직접적으로 연결됩니다.
- giving
- 가장 일반적인 표현으로, 공식적인 느낌은 약합니다.
- bestowal
- 매우 격식적이며 문어적인 느낌이 강합니다.
- manifestation
- 질병이나 상태가 겉으로 드러나는 양상을 뜻하는 더 전문적이고 격식 있는 말입니다.
- symptom pattern
- 증상들의 조합을 쉽게 풀어 말한 표현입니다.
- fetal position
- 일반적으로 태아의 자세를 말하며, 산과 전문 용어로는 presentation이 더 정확할 수 있습니다.
반의어
- concealment
- 보여 주는 것이 아니라 감추는 것을 뜻합니다.
- withdrawal
- 주었던 것 또는 제안을 거두어들이는 행위를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- give a presentation발표를 하다
- make a presentation발표를 하다
- prepare a presentation발표를 준비하다
noun+noun
- PowerPoint presentation파워포인트 발표 자료
- presentation skills발표 능력
- award presentation시상식, 상 수여
adj+noun
- oral presentation구두 발표
- visual presentation시각적 제시
- clinical presentation임상 양상
- breech presentation둔위
noun+prep+noun
- the presentation of evidence증거의 제시
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 praesentatio에서 온 말로, ‘보여 줌, 제시함’이라는 뜻에서 발전했습니다. 영어에는 프랑스어를 거쳐 들어온 형태입니다.
present + -ation: present는 ‘제시하다, 나타내다’라는 뜻이고, -ation은 행위나 과정을 나타내는 명사형 접미사입니다.
💡 present가 ‘발표하다/제시하다’라는 동사로 쓰일 수 있음을 기억하면, presentation은 ‘present하는 행위’라고 연결해 외우기 쉽습니다.