mad·house
B2informal매우 시끄럽고 혼란스러운 곳; 구식·모욕적으로 ‘정신병원’
noun명사
- 1
아수라장, 난장판 — 매우 시끄럽고 혼잡하며 혼란스러운 장소나 상황B2〔general〕
a place or situation that is extremely noisy, busy, and confused
The airport was a madhouse after all the flights were delayed.
모든 항공편이 지연된 뒤 공항은 완전히 아수라장이었다.
Our house becomes a madhouse when the whole family visits.
온 가족이 방문하면 우리 집은 정신없이 소란스러워진다.
- 2
정신병원, 정신병자 수용소 — 정신질환자를 수용하거나 치료하던 병원; 현대에는 구식이고 모욕적인 표현C1〔medical〕
an old and offensive word for a hospital for people with mental illness
In the old novel, the character is locked in a madhouse.
그 오래된 소설에서 그 인물은 정신병원에 갇힌다.
The word madhouse is offensive when used for a psychiatric hospital.
madhouse라는 단어는 정신병원을 가리킬 때 모욕적으로 들린다.
뉘앙스 · 쓰임
chaos는 ‘혼란’이라는 상태 자체를 가리키는 더 일반적인 말이고, madhouse는 그런 혼란이 벌어지는 ‘장소나 상황’을 비유적으로 강조합니다. zoo도 비슷하게 ‘난장판 같은 곳’을 뜻하는 비격식 표현이지만, madhouse는 시끄럽고 정신없는 느낌이 더 강할 수 있습니다. 정신병원 의미로는 asylum도 역사적·구식 느낌이 있으며, psychiatric hospital이 가장 중립적입니다.
일상 대화에서는 “The office was a madhouse”처럼 비유적으로 쓸 수 있지만, 사람의 정신 건강을 조롱하는 맥락으로 들리지 않게 주의해야 합니다. ‘정신병원’이라는 의미로 madhouse를 쓰는 것은 현대 영어에서 매우 부적절하거나 모욕적으로 받아들여질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chaos
- 장소보다 ‘혼란 상태’ 자체를 더 직접적으로 가리킴
- zoo
- 비격식 표현으로, 사람이 많고 소란스러운 곳을 가볍게 비유함
- bedlam
- 문어적이거나 강조된 느낌이 있으며 큰 소란과 혼란을 뜻함
- psychiatric hospital
- 현대 영어에서 가장 중립적이고 존중하는 표현
- mental hospital
- madhouse보다 덜 모욕적이지만 맥락에 따라 구식으로 들릴 수 있음
- asylum
- 역사적·구식 표현으로, 현대 의료 맥락에서는 주의가 필요함
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a complete madhouse완전한 아수라장
verb+noun
- be a madhouse난장판이다, 정신없이 소란스럽다
verb+prep+noun
- turn into a madhouse아수라장으로 변하다
prep+noun
- like a madhouse난장판처럼, 정신없이 시끄럽게
어원 · 암기 팁
[Old English]mad와 house가 결합한 말입니다. mad는 ‘미친, 제정신이 아닌’이라는 옛 의미를 지녔고, house는 ‘집, 건물’을 뜻합니다.
mad(미친, 격한) + house(집, 건물)
💡 너무 시끄럽고 정신없는 집을 떠올리면 ‘madhouse = 난장판 같은 곳’이라는 비유적 의미를 기억하기 쉽습니다.