make moan
숙어C2literary슬퍼하거나 불평하며 한탄하다
phrase
- 1
슬픔·고통·불만 때문에 탄식하거나 애통해하다C2
to express sorrow, grief, pain, or complaint in a mournful way
The villagers made moan for the dead after the battle.
전투가 끝난 뒤 마을 사람들은 죽은 이들을 위해 애통해했다.
He sat by the empty hearth and made moan over his lost fortune.
그는 텅 빈 난롯가에 앉아 잃어버린 재산을 두고 한탄했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘complain’은 일반적인 ‘불평하다’이고, ‘lament’는 격식 있거나 문어적인 ‘애통해하다’입니다. ‘make moan’은 ‘lament’보다 더 고풍스럽고 시적인 느낌이 있으며, 실제 대화에서는 과장되거나 문학적인 효과를 낼 때만 자연스럽습니다.
현대 영어에서는 매우 드문 표현이므로 일반 대화나 비즈니스 글에서는 ‘complain’, ‘lament’, ‘mourn’ 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. ‘make moan’은 고전 문학, 시적 문장, 역사극 같은 문맥에 어울리며, 일부 독자에게는 낯설거나 고어처럼 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lament
- 가장 가까운 표현으로, 슬픔이나 상실을 격식 있게 애통해한다는 뜻이며 ‘make moan’보다 현대 영어에서 더 자연스럽습니다.
- mourn
- 특히 죽음이나 상실을 슬퍼한다는 뜻이 강하며, 불평의 의미는 약합니다.
- complain
- 불만을 말한다는 일반적인 표현으로, ‘make moan’의 문학적이고 애통한 느낌은 없습니다.
- bewail
- 문어적이며 크게 슬퍼하거나 탄식한다는 뜻으로, ‘make moan’과 비슷하게 고풍스럽지만 더 격식 있고 강한 느낌입니다.
반의어
- rejoice
- 슬퍼하거나 탄식하는 것의 반대로, 기뻐하고 즐거워한다는 뜻입니다.
- celebrate
- 어떤 일을 기념하거나 축하한다는 뜻으로, 애도나 한탄의 분위기와 반대됩니다.
- accept calmly
- 불평하거나 탄식하지 않고 차분히 받아들인다는 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[Middle English]‘moan’은 중세 영어에서 슬픔이나 고통의 소리, 탄식을 뜻하던 말에서 왔습니다. ‘make moan’은 문자 그대로 ‘탄식의 소리를 내다’라는 구조로, 고전 문학과 종교적·시적 문체에서 슬픔을 표현하는 말로 쓰였습니다.
💡 ‘moan’이 ‘신음하다, 끙끙거리다’라는 뜻이므로, ‘make moan’은 ‘신음·탄식을 만들어 내다’ → ‘한탄하다, 애통해하다’로 기억하면 됩니다.