LC·Dict

make time with

숙어C1informal
/meɪk taɪm wɪð/

~에게 작업을 걸다, ~와 연애나 성적인 관계를 시도하다

phrase

  1. 1

    누군가에게 추파를 던지거나 연애 또는 성적인 관계를 맺으려고 하다C1

    to flirt with someone or try to start a romantic or sexual relationship with them

    • He spent the whole party trying to make time with the singer.

      그는 파티 내내 그 가수에게 작업을 걸려고 애썼다.

    • In old movies, the phrase was often used when a man was making time with a woman at a bar.

      옛 영화에서는 남자가 술집에서 여자에게 추파를 던지는 장면에 이 표현이 자주 쓰였다.

뉘앙스 · 쓰임

flirt with는 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다. hit on은 더 직접적으로 ‘작업 걸다’라는 뜻이며 때로는 원치 않는 접근처럼 들릴 수 있습니다. chat up은 영국식 표현으로 말로 관심을 끌려는 느낌이 강합니다. make time with는 이들보다 더 오래된 속어 느낌이 나며, 가벼운 연애 또는 성적 접근의 뉘앙스가 있습니다.

현대 영어에서는 다소 낡은 표현이므로 공식적인 글이나 정중한 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 특히 사람을 대상으로 삼는 듯한 어감이 있어 무례하거나 성차별적으로 들릴 수 있습니다. 단순히 ‘~와 시간을 내다’라는 뜻을 말하고 싶다면 make time for someone 또는 spend time with someone을 쓰세요.

유의어 뉘앙스 비교

flirt with
가장 일반적이고 비교적 중립적인 표현
hit on
더 직접적이고 구어적이며, 원치 않는 접근처럼 들릴 수 있음
chat up
주로 영국식 표현으로, 대화를 걸어 관심을 끌려는 느낌

반의어

ignore
관심을 보이거나 접근하지 않고 무시한다는 뜻
avoid
일부러 가까이하지 않거나 피한다는 뜻
give someone the cold shoulder
일부러 차갑게 대하거나 거리를 둔다는 관용적 표현

어원 · 암기 팁

[English]정확한 유래는 확실하지 않지만, 미국 영어 속어 make time에서 발전한 표현으로 보입니다. make time은 원래 ‘빨리 나아가다, 성과를 내다’라는 뜻으로도 쓰였고, 20세기에는 이성과의 관계에서 ‘진전을 이루다’라는 의미로 확장되었습니다.

💡 상대와 ‘시간을 만든다’고 외우기보다, 연애에서 ‘진도를 나가려고 한다’는 오래된 속어로 기억하면 좋습니다.