mar·ca·to
C2technical음악에서 음을 뚜렷하고 강하게 강조하여 연주하라는 지시
adverb부사
- 1
마르카토로, 뚜렷하게 — 음악에서, 음이나 악구를 뚜렷하고 강하게 강조하여C2〔music〕
in a strongly accented, clearly marked manner, as a musical direction
Play the opening notes marcato, with a clear attack.
첫 음들을 분명한 어택으로 마르카토로 연주하세요.
The brass entered marcato, cutting through the orchestra.
금관악기가 마르카토로 들어오며 오케스트라 소리를 뚫고 나왔다.
유의어emphatically, accented
반의어unaccented, legato
adjective형용사
- 1
마르카토의, 강조된 — 음악에서, 강하고 뚜렷하게 강조된C2〔music〕
strongly accented and clearly marked in musical articulation
The score asks for a marcato bass line.
그 악보는 베이스 선율을 마르카토로 연주하라고 요구한다.
Her marcato articulation made the rhythm feel urgent.
그녀의 마르카토 아티큘레이션은 리듬을 긴박하게 느끼게 했다.
반의어unaccented, smooth
뉘앙스 · 쓰임
accented는 단순히 ‘강세가 있는’이라는 넓은 말이고, marcato는 악보상의 구체적인 연주 지시로 ‘뚜렷하게 표시되듯 강하게’라는 느낌이 있습니다. staccato가 음을 짧게 끊는 데 초점이 있다면, marcato는 음의 강조와 명료한 어택에 초점이 있습니다.
이 단어는 이탈리아어에서 온 음악 용어이므로 악보, 지휘, 연주 수업, 음악 비평에서 주로 쓰입니다. 영어 문장에서는 보통 이탤릭체로 쓰이기도 하지만, 일반 텍스트에서는 그대로 marcato라고 쓰는 경우도 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- emphatically
- 일반적으로 ‘강조하여’라는 뜻이며, 음악 전문 지시어인 marcato보다 범위가 넓습니다.
- accented
- 강세가 있다는 뜻이지만, marcato는 특히 힘 있고 선명한 연주 방식을 가리킵니다.
- marked
- ‘뚜렷한, 표시된’이라는 일반적인 의미도 있으며, marcato처럼 음악 지시어로 특화되어 있지는 않습니다.
반의어
- unaccented
- 강세가 없는 상태를 뜻합니다.
- legato
- 음을 부드럽게 이어서 연주한다는 뜻으로, marcato와 달리 선명한 어택보다 연결감을 강조합니다.
- smooth
- 부드럽고 매끄러운 느낌을 강조하며, marcato의 또렷하고 강한 느낌과 대비됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- play marcato마르카토로 연주하다
verb+adjective
- marked marcato마르카토로 표시된
adj+noun
- marcato articulation마르카토 아티큘레이션
- marcato passage마르카토 악구
- marcato bass line마르카토 베이스 선율
어원 · 암기 팁
[Italian]이탈리아어 marcato에서 온 말로, 원래 ‘표시된, 두드러진’이라는 뜻입니다. 음악에서는 ‘뚜렷하게 표시되듯 강조하여 연주하라’는 지시로 쓰이게 되었습니다.
Italian marcare ‘표시하다, 강조하다’ + -ato 과거분사형 어미
💡 marcato의 marc-를 mark와 연결해 ‘표시하듯 뚜렷하게 연주한다’고 기억할 수 있습니다.