LC·Dict

mar·ra

C2dialectal
US/ˈmærə/UK드물게 쓰임

친구, 동료를 뜻하는 북잉글랜드 방언

noun명사

  1. 1

    친구, 동료, 짝친구, 동료, 짝C2general

    a friend, mate, companion, or workmate

    • I'm meeting my marra after work.

      퇴근 후에 내 친구를 만날 거야.

    • He's been my marra since school.

      그는 학창 시절부터 내 친구였어.

    유의어friend, mate, pal

    반의어enemy, stranger

뉘앙스 · 쓰임

“friend”보다 훨씬 지역 방언 느낌이 강하고, “mate”처럼 친근하고 비격식적인 뉘앙스가 있습니다. 영국 북부 지역 밖에서는 뜻을 모르는 사람이 있을 수 있습니다.

영국 북부 방언으로 분류되므로, 공식 글이나 국제적인 영어 상황에서는 보통 “friend”, “mate”, “workmate”를 쓰는 것이 자연스럽습니다. 지역 정체성이나 구어체 분위기를 살리고 싶을 때 사용할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

friend
가장 일반적이고 표준적인 말입니다.
mate
영국 영어에서 흔한 비격식 표현으로, “marra”보다 지역성이 약합니다.
pal
친근한 구어체 표현이지만 다소 옛스럽거나 가벼운 느낌도 날 수 있습니다.

반의어

enemy
친구의 반대말로, 적대적인 사람을 뜻합니다.
stranger
친구가 아니라 모르는 사람이라는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • my marra내 친구, 내 동료

adj+noun

  • an old marra오랜 친구
  • a good marra좋은 친구

어원 · 암기 팁

북잉글랜드 방언에서 온 말로, ‘친구, 동료’를 뜻하는 방언형으로 쓰입니다. 자세한 어원은 확실하지 않습니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 영국식 “mate”처럼 ‘친구’를 뜻하지만, 북잉글랜드 지역색이 강한 말이라고 기억하면 됩니다.