mes·sen·ger
B1메시지를 전하는 사람, 또는 메시지 앱·서비스
noun명사
- 1
- 2
메신저 — 인터넷이나 휴대전화로 즉시 메시지를 보내는 앱이나 온라인 서비스B1〔technology〕
an app or online service used for sending instant messages
I'll send you the photo on a messenger app.
그 사진은 메신저 앱으로 보내 줄게.
Many teams use an online messenger for quick questions.
많은 팀이 간단한 질문에는 온라인 메신저를 사용한다.
- 3
전달 물질, 신호 전달 물질 — 몸이나 세포 안에서 신호나 정보를 전달하는 화학 물질 등C1〔biology〕
a substance that carries signals or information within the body or between cells
Hormones act as chemical messengers in the body.
호르몬은 몸속에서 화학적 전달자 역할을 한다.
Messenger RNA carries genetic instructions from DNA.
전령 RNA는 DNA의 유전 정보를 운반한다.
뉘앙스 · 쓰임
messenger는 단순히 ‘전달하는 사람’이라는 뜻이고, courier는 보통 서류나 소포를 빠르고 전문적으로 배달하는 사람이나 회사를 가리킵니다. envoy는 외교적·공식적 임무를 띤 ‘사절’에 가깝고, message carrier는 더 설명적인 표현입니다.
일상에서는 messenger app, online messenger처럼 앱이나 서비스 의미로 자주 씁니다. 특정 서비스명인 Messenger는 보통 대문자로 쓰며, 특히 Meta/Facebook의 메시지 서비스를 가리킬 수 있습니다. 관용구 don't shoot the messenger는 ‘나쁜 소식을 전한 사람을 탓하지 말라’는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- courier
- 서류나 소포를 전문적으로 배달하는 사람이나 회사에 더 자주 쓰입니다.
- runner
- 심부름이나 짧은 거리의 전달을 맡는 사람이라는 느낌이 있습니다.
- envoy
- 외교적·공식적 임무를 띤 사절을 뜻해 더 격식 있습니다.
- messaging app
- 같은 뜻이지만 더 명확하고 일반적인 표현입니다.
- chat app
- 가벼운 대화 기능에 초점을 둔 더 일상적인 표현입니다.
- instant messenger
- 실시간 메시지 전송 기능을 강조하는 표현입니다.
- signal
- 전달되는 신호 자체를 가리킬 때가 많습니다.
- carrier
- 무언가를 운반하는 물질이나 개체를 더 넓게 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- send a messenger전령을 보내다; 전달할 사람을 보내다
noun+noun
- a messenger app메신저 앱
- messenger RNA전령 RNA
adj+noun
- an instant messenger인스턴트 메신저; 실시간 메시지 서비스
- an online messenger온라인 메신저
- a chemical messenger화학적 전달자; 화학 신호 전달 물질
idiom
- don't shoot the messenger나쁜 소식을 전한 사람을 탓하지 마라
어원 · 암기 팁
[Old French]Middle English에서 Old French messager 또는 messagier가 들어온 말로, ‘message(전갈, 메시지)’와 관련이 있습니다.
message(메시지) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)
💡 message를 전하는 사람이나 도구가 messenger라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300