LC·Dict

middle of the road

숙어B2
US/ˌmɪd.əl əv ðə ˈroʊd/UK/ˌmɪd.əl əv ðə ˈrəʊd/

극단적이지 않고 중도적인, 또는 무난하고 평범한

phrase

  1. 1

    의견, 정책, 태도 등이 극단적이지 않고 중도적이거나 온건한 상태B2

    moderate and avoiding extreme positions, especially in opinions, politics, or policy

    • The candidate tried to appeal to voters with a middle-of-the-road economic plan.

      그 후보는 중도적인 경제 계획으로 유권자들에게 호소하려 했다.

    • Her views on education are fairly middle of the road.

      교육에 대한 그녀의 견해는 꽤 중도적이다.

  2. 2

    스타일, 음악, 작품, 선택 등이 무난하고 대중적이지만 새롭거나 대담하지 않은 상태C1

    ordinary, safe, and broadly acceptable, but not very original, exciting, or adventurous

    • The album is pleasant but very middle of the road.

      그 앨범은 듣기 좋지만 매우 무난하고 개성은 없다.

    • They chose a middle-of-the-road design that would not offend anyone.

      그들은 누구에게도 거슬리지 않을 무난한 디자인을 선택했다.

뉘앙스 · 쓰임

“moderate”는 비교적 중립적이고 객관적인 ‘온건한’이라는 뜻이 강하다. “centrist”는 특히 정치적으로 좌우 어느 쪽도 아닌 ‘중도파’를 가리킨다. “middle of the road”는 더 구어적이고 폭넓게 쓰이며, 때로는 ‘무난하지만 재미없거나 대담하지 않다’는 평가가 섞일 수 있다.

명사 앞에서 형용사처럼 쓸 때는 보통 “a middle-of-the-road policy”처럼 하이픈을 붙인다. 사람을 직접 묘사할 때는 문맥에 따라 칭찬이 아니라 ‘개성이 없다’는 뜻으로 들릴 수 있으므로 주의한다. 실제 도로의 가운데를 뜻할 때도 문자 그대로 쓰일 수 있으나, 관용적 의미는 보통 정치·의견·스타일 등의 맥락에서 드러난다.

유의어 뉘앙스 비교

moderate
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘온건한’이라는 의미가 분명하다.
centrist
주로 정치적 입장에 쓰이며 좌우 어느 쪽에도 치우치지 않는 사람이나 입장을 뜻한다.
balanced
양쪽을 공정하게 고려한다는 긍정적 뉘앙스가 더 강하다.
conventional
전통적이거나 관습에 따른다는 뜻으로, 반드시 중도적이라는 의미는 아니다.
safe
위험을 피하는 선택이라는 뉘앙스가 강하며, 때로는 소극적이라는 느낌을 준다.
unadventurous
새로운 시도를 하지 않는다는 부정적 평가가 더 뚜렷하다.

반의어

extreme
입장이나 방식이 한쪽 끝으로 치우쳐 있다는 뜻이다.
radical
기존 체제나 관습을 크게 바꾸려는 급진적 성격을 강조한다.
bold
대담하고 눈에 띄는 선택이라는 긍정적 뉘앙스가 있을 수 있다.
edgy
파격적이거나 도발적이고 현대적인 느낌을 준다.
innovative
새롭고 창의적인 면을 강조한다.

어원 · 암기 팁

[English]도로의 양쪽 가장자리가 아니라 가운데를 간다는 이미지에서, 어느 한쪽 극단으로 치우치지 않는다는 비유적 의미가 생겼다. 20세기에는 특히 정치적 중도 노선이나 대중에게 무난하게 받아들여지는 음악·취향을 가리키는 말로 널리 쓰이게 되었다.

💡 길의 왼쪽 끝이나 오른쪽 끝이 아니라 ‘도로의 가운데’에 서 있다고 생각하면, 좌우 어느 쪽에도 치우치지 않는 ‘중도적’ 의미를 떠올리기 쉽다.

middle of the road 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전