LC·Dict

min·ish

C2archaic
US/ˈmɪnɪʃ/UK드물게 쓰임

‘diminish’라는 뜻의 드문·고어적 동사

verb동사

  1. 1

    줄이다, 감소시키다, 약화시키다무엇을 줄이다, 감소시키다, 약하게 하다C2general

    to make something smaller, weaker, or less important

    • The old poem says time can minish even a king's glory.

      그 옛 시는 시간이 왕의 영광조차 줄일 수 있다고 말한다.

    • In the sermon, pride is said to minish true wisdom.

      그 설교에서는 교만이 참된 지혜를 약하게 한다고 말한다.

    유의어diminish, lessen, reduce

    반의어increase, enlarge

  2. 2

    줄어들다, 감소하다, 약해지다줄어들다, 감소하다, 약해지다C2general

    to become smaller, weaker, or less

    • In the tale, the ruler's power begins to minish.

      그 이야기에서 통치자의 권력은 줄어들기 시작한다.

    • Their hope seemed to minish as the winter grew harsher.

      겨울이 더 혹독해지자 그들의 희망은 약해지는 듯했다.

    유의어decrease, wane, subside

    반의어increase, grow

뉘앙스 · 쓰임

diminish는 현대 영어에서 일반적으로 쓰이는 표준어이고, lessen은 조금 더 단순하게 ‘줄이다’라는 뜻입니다. minish는 같은 의미를 갖지만 고어적이고 낯선 느낌이 강해, 현대 문맥에서는 의도적으로 옛스럽거나 문학적인 효과를 낼 때가 아니면 어색합니다.

일상 회화나 일반 글쓰기에서는 minish를 쓰지 않는 것이 좋습니다. 학습자에게는 능동적으로 사용하기보다 고문헌, 시, 문학적 문체에서 마주칠 수 있는 단어로 이해하는 편이 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

diminish
현대 영어에서 가장 표준적이고 자연스러운 표현입니다.
lessen
더 쉽고 일반적인 말로, 양이나 정도가 줄어든다는 뜻입니다.
reduce
크기, 수량, 비용 등을 의도적으로 줄일 때 흔히 씁니다.
decrease
수량이나 정도가 줄어드는 일을 나타내는 일반적인 표현입니다.
wane
힘, 관심, 영향력 등이 점차 약해질 때 문학적으로도 자주 씁니다.
subside
통증, 소리, 감정, 위험 등이 가라앉거나 약해질 때 씁니다.

반의어

increase
양이나 정도가 커지거나 늘어난다는 뜻입니다.
enlarge
크기나 범위를 더 크게 만든다는 뜻입니다.
grow
크기, 수량, 힘 등이 점차 커진다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 minishen에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 ‘작게 하다, 줄이다’라는 뜻의 고프랑스어 계통과 라틴어 minuere ‘줄이다’와 관련됩니다.

현대 영어의 mini- + -ish로 분석되는 단어가 아니라, 역사적으로 전해진 하나의 동사입니다.

💡 minute의 어원과 관련된 ‘작게 하다’의 느낌을 떠올리면 diminish와 뜻이 연결됩니다.