mis·chief-mak·er
B2장난이나 말썽, 또는 갈등을 일으키는 사람
noun명사
- 1
장난꾸러기, 말썽꾸러기 — 장난을 치거나 작은 말썽을 일으키는 사람, 특히 아이B2〔general〕
a person, especially a child, who enjoys causing minor trouble or playing tricks
The new puppy is a little mischief-maker around the house.
그 새 강아지는 집 안에서 작은 말썽꾸러기다.
Every class has one mischief-maker who makes everyone laugh.
어느 반에나 모두를 웃기는 장난꾸러기 한 명은 있다.
- 2
분란 조장자, 이간질꾼 — 사람들 사이에 고의로 문제나 갈등을 일으키는 사람C1〔general〕
someone who deliberately creates problems, arguments, or conflict among other people
The rumor was started by a mischief-maker in the office.
그 소문은 사무실의 분란을 일으키는 사람이 퍼뜨렸다.
Police warned that online mischief-makers were spreading false information.
경찰은 온라인에서 문제를 일으키는 사람들이 허위 정보를 퍼뜨리고 있다고 경고했다.
반의어peacemaker
뉘앙스 · 쓰임
troublemaker는 더 일반적으로 ‘문제아, 말썽꾼’이라는 부정적인 느낌이 강합니다. prankster는 주로 장난이나 몰래카메라식 농담을 하는 사람에 가깝고, 반드시 심각한 문제를 일으키지는 않습니다. agitator는 정치적·사회적 갈등을 부추기는 사람이라는 더 강하고 공식적인 느낌이 있습니다.
친근한 말투에서는 아이나 반려동물에게 장난스럽게 쓸 수 있지만, 직장·정치·공동체 상황에서는 ‘분란을 일으키는 사람’이라는 비판적 표현이 될 수 있습니다. 하이픈을 넣어 mischief-maker로 쓰는 것이 일반적이며, 복수형은 mischief-makers입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- troublemaker
- 더 부정적이고 일반적으로 문제를 일으키는 사람을 뜻합니다.
- prankster
- 장난이나 농담을 치는 사람에 초점이 있으며, 말썽의 정도가 더 가벼울 수 있습니다.
- instigator
- 사건이나 갈등을 시작하도록 부추기는 사람이라는 뜻이 더 강합니다.
- provocateur
- 남을 자극해 문제를 일으키게 만드는 사람이라는 공식적이고 강한 표현입니다.
반의어
- well-behaved person
- 예의 바르고 말썽을 일으키지 않는 사람을 뜻합니다.
- peacemaker
- 갈등을 줄이고 화해를 돕는 사람을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a little mischief-maker작은 말썽꾸러기
- a known mischief-maker말썽을 일으키는 것으로 알려진 사람
- online mischief-makers온라인에서 문제를 일으키는 사람들
- political mischief-makers정치적 분란을 일으키는 사람들
verb+noun
- ignore the mischief-maker말썽꾼을 무시하다
어원 · 암기 팁
[Old French and Old English]mischief는 고대 프랑스어 meschief에서 온 말로 ‘불행, 해, 나쁜 결과’와 관련이 있습니다. maker는 고대 영어 계통의 make에 사람을 나타내는 -er가 붙은 형태입니다. 두 단어가 합쳐져 ‘말썽이나 해를 만드는 사람’이라는 뜻이 되었습니다.
mischief(장난, 말썽) + maker(만드는 사람)
💡 mischief를 ‘말썽’, maker를 ‘만드는 사람’으로 기억하면 mischief-maker는 ‘말썽을 만드는 사람’입니다.