mon·tage
B2여러 장면·이미지·소리를 이어 붙여 만든 영상·사진 구성 또는 그 기법
noun명사
- 1
몽타주, 몽타주 기법 — 영화·영상·사진 등에서 여러 짧은 장면, 이미지, 소리를 이어 붙여 하나의 효과를 만드는 기법 또는 그 결과물B2〔film〕
a technique in film, television, photography, or art in which separate shots, pictures, or sounds are combined to produce a single effect; a sequence made in this way
The film uses a montage to show the couple's first year together.
그 영화는 그 커플의 첫해를 보여 주기 위해 몽타주 장면을 사용한다.
We edited the travel clips into a short montage.
우리는 여행 영상을 짧은 몽타주로 편집했다.
- 2
모음, 연속 — 여러 이미지, 장면, 기억, 인상 등이 한데 모여 이루는 집합이나 연속C1〔general〕
a collection or series of images, scenes, memories, or impressions put together or experienced as one whole
Her speech included a moving montage of family memories.
그녀의 연설에는 가족의 추억들이 감동적인 몽타주처럼 담겨 있었다.
The exhibition presents a montage of city life in the 1980s.
그 전시는 1980년대 도시 생활을 여러 장면의 집합으로 보여 준다.
유의어collection, medley
반의어single image, fragment
verb동사
- 1
조합하다, 편집하다 — 여러 이미지, 장면, 소리 등을 몽타주처럼 조합하거나 편집하다C1〔film〕
to arrange or edit pictures, scenes, or sounds together as a montage
The editor montaged old photos with new interview clips.
편집자는 오래된 사진과 새 인터뷰 영상을 몽타주처럼 엮었다.
They montaged the final scenes to suggest hope after the disaster.
그들은 재난 이후의 희망을 암시하도록 마지막 장면들을 조합했다.
뉘앙스 · 쓰임
collage는 주로 종이, 사진, 물건 등을 붙여 만든 시각 작품을 가리키는 경우가 많고, montage는 특히 영화·영상 편집에서 장면들을 이어 붙인 구성을 가리킬 때 많이 씁니다. sequence는 단순히 이어지는 장면들의 순서를 뜻할 수 있지만, montage는 여러 조각을 의도적으로 압축·조합해 특정 효과를 내는 느낌이 강합니다. 한국어의 ‘몽타주’는 범죄 수사에서 말하는 ‘용의자 얼굴 합성 사진’이라는 뜻도 강하지만, 영어 montage는 주로 영상·이미지 편집 기법을 뜻합니다.
영어에서 montage는 예술·영화·영상 제작 맥락에서 자연스럽게 쓰이는 다소 전문적인 단어입니다. 일상 대화에서도 training montage, photo montage처럼 특정 유형을 말할 때 자주 들을 수 있습니다. 한국어식 ‘몽타주 사진’의 의미로 suspect sketch나 composite sketch를 말해야 하는 경우가 많으므로 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- sequence
- 이어지는 장면들의 순서나 묶음을 넓게 가리키며, montage보다 편집 기법의 느낌은 약하다.
- collage
- 주로 여러 시각 요소를 붙이거나 모아 만든 작품을 뜻하며, 영상 편집보다는 미술·이미지 쪽 느낌이 강하다.
- collection
- 여러 항목의 모음이라는 일반적인 말로, 예술적 편집이나 구성의 느낌은 약하다.
- medley
- 노래나 요소들이 뒤섞인 모음을 뜻하며, montage보다 가볍고 다양한 혼합의 느낌이 강하다.
- edit
- 영상이나 글을 고치고 배열하는 넓은 뜻이며, montage보다 일반적이다.
- assemble
- 여러 부분을 모아 하나로 만든다는 뜻으로, 예술적 편집 기법의 느낌은 덜하다.
반의어
- single shot
- 여러 장면을 이어 붙인 것이 아니라 한 번에 찍은 하나의 장면을 뜻한다.
- continuous shot
- 편집 없이 끊기지 않고 이어지는 촬영을 뜻해 montage와 대비된다.
- single image
- 여러 이미지의 조합이 아니라 하나의 이미지라는 점에서 반대된다.
- fragment
- 전체로 구성된 모음이 아니라 떨어져 나온 작은 조각을 뜻한다.
- separate
- 합쳐 편집하는 것이 아니라 떨어뜨려 놓는다는 뜻이다.
- isolate
- 한 요소를 따로 떼어 놓는다는 뜻으로, 여러 요소를 조합하는 montage와 반대된다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a film montage영화 몽타주 장면
- an opening montage도입부의 몽타주 장면
noun+noun
- a photo montage사진 몽타주, 사진 합성 구성
- a montage sequence몽타주 시퀀스, 몽타주 장면
- a training montage훈련 과정을 압축해 보여 주는 몽타주 장면
verb+noun
- create a montage몽타주를 만들다
verb+prep+noun
- edit into a montage몽타주로 편집하다
noun+prep+noun
- a montage of images여러 이미지로 이루어진 몽타주
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 montage에서 온 말로, 원래는 ‘올리기, 조립, 설치’라는 뜻입니다. 프랑스어 monter는 ‘오르다, 올리다, 조립하다’라는 뜻이며, 영화 편집에서 여러 장면을 조립하듯 배열한다는 의미로 영어에 들어왔습니다.
montage는 영어에서 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵지만, 어원적으로는 프랑스어 monter ‘올리다·조립하다’와 명사형 접미사 -age가 관련됩니다.
💡 여러 장면을 ‘마운트하다/mount’, 즉 하나씩 올려 붙여 하나의 영상으로 만든다고 생각하면 montage의 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1929