LC·Dict

moy·en·er

C2literary
US/ˈmɔɪənər/UK/ˈmɔɪənə/드물게 쓰임

중재자, 알선자라는 뜻의 매우 드문 옛 영어 단어

noun명사

  1. 1

    중재자, 연락 담당자두 사람이나 집단 사이에서 중재하거나 연락을 이어 주는 사람C2general

    a person who mediates between others; an intermediary or go-between

    • The treaty depended on a moyener trusted by both courts.

      그 조약은 양쪽 궁정이 모두 신뢰하는 중재자에게 달려 있었다.

    • In the chronicle, the merchant serves as a moyener between rival lords.

      그 연대기에서 그 상인은 경쟁 관계의 영주들 사이에서 중재자 역할을 한다.

뉘앙스 · 쓰임

mediator는 공식적·중립적으로 분쟁을 조정하는 사람을 말하고, intermediary는 양쪽 사이에 서서 연락이나 거래를 이어 주는 사람을 넓게 가리킵니다. moyener는 같은 뜻에 가깝지만 고어적이고 역사적인 느낌이 강해 현대 영어에서는 자연스럽지 않습니다.

현대 회화나 비즈니스 글에서는 moyener를 쓰지 않는 것이 좋습니다. 독자가 단어를 모를 가능성이 매우 높으므로, 특별히 고문헌적 분위기를 내거나 역사적 용어를 설명하는 경우가 아니라면 mediator, intermediary, go-between을 사용하세요.

유의어 뉘앙스 비교

mediator
현대 영어에서 가장 일반적이며, 분쟁 조정의 중립적 역할을 강조합니다.
intermediary
사람·기관 사이에서 연락이나 거래를 이어 주는 역할을 넓게 가리킵니다.
go-between
비교적 일상적인 표현으로, 양쪽 사이에서 메시지나 협상을 전달하는 사람을 말합니다.
negotiator
협상 자체를 진행하거나 조건을 조율하는 역할을 더 강하게 나타냅니다.

반의어

opponent
중재하는 사람이 아니라 반대편에 서서 맞서는 사람을 뜻합니다.
adversary
공식적이거나 문어적인 말로, 대립하거나 적대하는 상대를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • act as a moyener중재자 역할을 하다
  • serve as a moyener알선자 역할을 하다

adj+noun

  • a trusted moyener신뢰받는 중재자

noun+prep

  • a moyener between rivals경쟁자들 사이의 중재자

어원 · 암기 팁

[Old French]프랑스어 moyen 계열에서 온 말로, ‘가운데의 것, 수단, 중간에서 이어 주는 것’이라는 의미와 관련됩니다. 영어에서는 중간에서 일을 성사시키거나 사람들을 이어 주는 사람이라는 뜻으로 쓰였습니다.

moyen(중간, 수단) + -er(사람을 나타내는 접미사)

💡 moyen을 ‘중간’과 연결해 기억하면, moyener는 ‘중간에 서서 이어 주는 사람’으로 떠올릴 수 있습니다.