LC·Dict

mun·na

C2informal
US/ˈmʊnə/UK드물게 쓰임

인도 영어에서 어린 남자아이를 다정하게 이르는 말

noun명사

  1. 1

    꼬마, 어린 아들어린 남자아이; 특히 다정하게 이르는 어린 아들 또는 꼬마C2general

    a little boy, especially one referred to affectionately

    • Their munna is starting school next week.

      그 집 꼬마 아들이 다음 주에 학교에 들어간다.

    • The family took their munna to the park.

      그 가족은 어린 아들을 공원에 데려갔다.

    유의어boy, lad

    반의어girl

  2. 2

    얘야, 아가야어린 남자아이를 다정하게 부를 때 쓰는 말; 얘야, 우리 아가C2general

    an affectionate form of address for a little boy

    • Come here, munna, and show me your drawing.

      이리 오렴, 우리 아가, 네 그림 좀 보여 줘.

    • Don't cry, munna; your mother is coming soon.

      울지 마, 아가야. 엄마가 곧 오실 거야.

    유의어dear, son

뉘앙스 · 쓰임

boy는 중립적인 ‘남자아이’이고 child는 성별을 가리지 않는 ‘아이’입니다. munna는 더 애정 어린 느낌이 있으며, 특히 인도·남아시아 문화권의 가족적이고 친근한 말투를 띱니다.

주로 인도 영어나 남아시아계 가정·공동체에서 쓰입니다. 낯선 사람이나 공식적인 상황에서 쓰면 지나치게 친근하거나 문화적으로 어색하게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

boy
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
lad
영국식 느낌이 있으며, munna보다 애정 표현의 색채가 약합니다.
dear
성별이나 나이에 덜 제한적이며, 영어권 전반에서 더 널리 쓰입니다.
son
실제 아들이나 어린 남자아이에게 쓰일 수 있지만, munna보다 문화적 색채가 약합니다.

반의어

girl
성별이 반대인 어린아이를 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • little munna어린 꼬마

verb+adverb+noun

  • come here, munna이리 오렴, 아가야

determiner+noun

  • our munna우리 꼬마 아들

어원 · 암기 팁

[Hindi/Urdu]힌디어·우르두어에서 어린 남자아이를 다정하게 부르는 말에서 영어로 들어온 인도 영어 표현입니다.

차용어로, 영어 안에서 더 작은 형태소로 분석하지 않는 것이 일반적입니다.

💡 인도 영화나 가족 대화에서 아이를 부르는 애칭처럼 쓰인다고 기억하면 좋습니다.