na·ked·ly
C1formal주로 글에서 쓰는 말로, 숨김없이·노골적으로 또는 덮개 없이 드러나게
adverb부사
- 1
노골적으로, 적나라하게 — 감정, 의도, 동기 등이 숨김없이 매우 분명하게 드러나도록; 노골적으로, 적나라하게C1〔general〕
in a way that makes feelings, motives, or intentions very clear and not hidden
The plan was nakedly aimed at winning votes.
그 계획은 표를 얻으려는 목적이 노골적으로 드러나 있었다.
She gave a nakedly honest account of her failure.
그녀는 자신의 실패를 숨김없이 솔직하게 이야기했다.
유의어openly, blatantly, undisguisedly
- 2
드러난 채로, 벌거벗은 채로 — 덮개, 보호, 장식 등이 없이 드러난 상태로C1〔general〕
in a way that is physically uncovered, unprotected, or bare
The cables lay nakedly exposed behind the broken panel.
깨진 패널 뒤로 전선들이 덮개 없이 드러나 있었다.
A single bulb hung nakedly from the ceiling.
전구 하나가 갓도 없이 천장에 드러나 매달려 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
openly는 단순히 ‘공개적으로’라는 중립적 느낌이 강하고, frankly는 ‘솔직하게’라는 긍정적 뉘앙스가 있을 수 있습니다. blatantly는 ‘뻔뻔할 정도로 노골적으로’라는 비판적 느낌이 강하며, nakedly는 감추는 장식이나 완곡함이 전혀 없어 본질이 적나라하게 드러난다는 느낌을 줍니다.
일상 회화보다는 기사, 비평, 에세이 등 글에서 더 자주 보입니다. nakedly political, nakedly ambitious, nakedly obvious처럼 형용사 앞에 자주 옵니다. 사람의 나체 상태를 평범하게 말할 때는 보통 naked 또는 without clothes를 쓰며, nakedly는 그보다 문어적이고 묘사적인 느낌입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- openly
- 더 중립적이며 단순히 감추지 않고 공개적으로 한다는 뜻이다.
- blatantly
- 뻔뻔하거나 불쾌할 정도로 노골적이라는 비판적 느낌이 더 강하다.
- undisguisedly
- 격식 있고 문어적인 표현으로, 가장 직접적으로 ‘감추지 않고’라는 뜻이다.
- bare
- 주로 형용사로 쓰이며, 덮개나 장식이 없다는 물리적 상태를 더 직접적으로 나타낸다.
- exposed
- 주로 형용사로 쓰이며, 보호받지 못하고 드러나 있다는 의미가 강하다.
반의어
- covertly
- 의도적으로 숨기고 몰래 한다는 뜻이다.
- subtly
- 노골적이지 않고 은근하거나 미묘하게 드러난다는 뜻이다.
- covered
- 무언가로 덮여 있거나 가려져 있다는 뜻이다.
- protected
- 손상이나 위험으로부터 보호되어 있다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- nakedly political노골적으로 정치적인
- nakedly ambitious야심이 노골적으로 드러나는
- nakedly obvious너무나 뻔히 드러나는
- nakedly self-interested사리사욕이 노골적으로 드러나는
adv+past participle
- nakedly exposed덮개 없이 드러난
어원 · 암기 팁
[Old English]형용사 naked에 부사를 만드는 접미사 -ly가 붙은 말입니다. naked는 고대영어 nacod에서 온 말로, ‘옷을 입지 않은, 덮이지 않은’이라는 뜻이었습니다.
naked + -ly: ‘벌거벗은, 드러난’ + ‘~하게’를 뜻하는 부사 접미사
💡 naked가 ‘벌거벗은’이라는 뜻이므로, nakedly는 생각이나 의도가 옷을 입지 않은 것처럼 ‘숨김없이 드러나게’라고 기억하면 좋습니다.