nap·py
A2주로 영국 영어에서 ‘기저귀’를 뜻하는 말; 일부 형용사 용법은 모욕적일 수 있음
noun명사
- 1
기저귀 — 아기나 어린아이가 용변을 볼 때 착용하는 흡수성 속옷; 기저귀A2〔general〕
an absorbent piece of clothing worn by a baby to hold urine and faeces; a diaper
I need to change the baby's nappy.
아기 기저귀를 갈아야 해요.
She packed three nappies in the changing bag.
그녀는 기저귀 가방에 기저귀 세 개를 넣었다.
유의어diaper
adjective형용사
- 1
곱슬곱슬한 — 머리카락이 매우 곱슬곱슬한; 특히 흑인의 머리에 대해 쓰면 모욕적으로 들릴 수 있는C1〔general〕
having tightly curled or coiled hair; often offensive, especially when used of Black people's hair
Avoid calling someone's hair nappy; it can sound insulting.
누군가의 머리를 nappy라고 부르는 것은 피하세요. 모욕적으로 들릴 수 있습니다.
She hated the phrase “nappy hair” because it felt hurtful.
그녀는 상처가 되는 느낌이라서 ‘nappy hair’라는 표현을 싫어했다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
기저귀를 뜻할 때 nappy는 영국·호주 등에서 자연스럽고, diaper는 미국 영어에서 자연스럽습니다. 머리카락을 가리키는 nappy는 curly나 coily보다 훨씬 민감하고 모욕적으로 받아들여질 수 있습니다.
영국식 표현이 필요한 상황에서는 change a nappy처럼 쓰면 됩니다. 미국 사람에게는 diaper가 더 익숙합니다. 형용사 nappy hair는 인종적·외모 비하로 들릴 수 있으므로 다른 사람의 머리를 묘사할 때는 curly, tightly curled, coily 같은 중립적인 표현을 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- diaper
- 같은 뜻이지만 주로 미국 영어에서 쓰임
- coily
- 촘촘히 말린 머리를 가리키는 더 중립적이고 현대적인 표현
- curly
- 곱슬머리를 넓게 가리키는 일반적이고 중립적인 표현
- fuzzy
- 보송보송하거나 잔털이 많은 느낌을 더 일상적으로 표현함
- downy
- 부드러운 솜털 같은 질감을 강조함
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- change a nappy기저귀를 갈다
adj+noun
- a dirty nappy더러운 기저귀
- a wet nappy젖은 기저귀
- a disposable nappy일회용 기저귀
- a cloth nappy천 기저귀
- nappy hair곱슬거리는 머리라는 뜻이지만 모욕적으로 들릴 수 있는 표현
noun+noun
- nappy rash기저귀 발진
어원 · 암기 팁
[English]기저귀를 뜻하는 명사 nappy는 napkin이 줄어든 말로, 영국 영어에서 정착했습니다. 형용사 nappy는 천의 보풀을 뜻하는 nap에 -y가 붙은 형태입니다.
napkin의 축약형 또는 nap(보풀, 짧은 털) + -y(…가 있는)
💡 영국식으로 ‘기저귀’는 nappy, 미국식으로는 diaper라고 연결해 외우면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1567