nau·se·ous·ly
C1메스껍게, 역겨울 정도로
adverb부사
- 1
메스껍게, 구역질나게 — 메스꺼움을 느끼게 하거나 토할 것 같은 느낌이 들 정도로C1〔general〕
in a way that makes someone feel physically sick or likely to vomit
The boat rolled nauseously in the heavy sea.
배는 거친 바다에서 메스꺼울 정도로 흔들렸다.
A nauseously sweet smell filled the small kitchen.
작은 부엌에는 메스꺼울 만큼 달콤한 냄새가 가득했다.
- 2
역겹게, 불쾌하게 — 역겹거나 불쾌할 정도로 지나치게C2〔general〕
in an unpleasantly excessive way that causes disgust or strong dislike
The speech was nauseously sentimental from start to finish.
그 연설은 처음부터 끝까지 역겨울 정도로 감상적이었다.
He smiled in a nauseously polite way.
그는 역겨울 만큼 공손한 태도로 미소를 지었다.
뉘앙스 · 쓰임
sickeningly와 매우 가깝지만, nauseously는 ‘메스꺼움’이라는 신체적 느낌을 더 직접적으로 떠올리게 합니다. disgustingly는 도덕적·감정적 혐오감에 더 넓게 쓰이고, nauseatingly는 ‘메스꺼움을 일으키는 방식으로’라는 원인에 조금 더 초점이 있습니다.
강한 부정적 느낌을 주는 단어이므로 사람의 음식, 향수, 말투 등을 직접 평가할 때는 무례하게 들릴 수 있습니다. ‘nauseously sweet’처럼 지나치게 달거나 감상적인 것을 비판적으로 말할 때 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sickeningly
- 메스꺼움이나 강한 불쾌감을 주는 느낌을 더 일반적으로 나타낸다.
- nauseatingly
- 무언가가 메스꺼움을 ‘일으키는’ 성질에 더 초점이 있다.
- cloyingly
- 단맛, 향, 감정 표현 등이 지나쳐 질리는 느낌에 특히 잘 쓰인다.
- disgustingly
- 도덕적 혐오나 더러운 느낌까지 포함해 더 넓고 직접적인 비난을 나타낸다.
반의어
- pleasantly
- 기분 좋거나 즐거운 방식이라는 뜻으로 반대 의미다.
- refreshingly
- 상쾌하고 기분을 좋게 하는 방식이라는 뜻이다.
- tastefully
- 지나치지 않고 세련되며 적절한 방식이라는 뜻이다.
- moderately
- 정도가 지나치지 않고 알맞다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adj
- nauseously sweet메스꺼울 정도로 달콤한
- nauseously sentimental역겨울 정도로 감상적인
- nauseously polite역겨울 만큼 공손한
verb+adv
- move nauseously메스꺼울 정도로 움직이다
- roll nauseously메스꺼울 정도로 흔들리다
어원 · 암기 팁
[Greek via Latin]nauseously는 adjective nauseous에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. nauseous는 라틴어 nausea ‘뱃멀미, 메스꺼움’을 거쳐 왔고, 그 뿌리는 그리스어 nausia ‘배멀미’와 관련됩니다.
nauseous(메스꺼운, 역겨운) + -ly(부사를 만드는 접미사)
💡 nausea가 ‘메스꺼움’이라는 뜻이므로, nauseously는 ‘nausea가 느껴지는 방식으로’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1600