LC·Dict

near as damn it

숙어C1informal
US/nɪr əz ˈdæm ɪt/UK/nɪə əz ˈdæm ɪt/

거의 정확히, 사실상 차이가 없을 정도로

phrase

  1. 1

    거의 같은, 사실상 같은정확히 같지는 않지만 거의 같아서 차이가 중요하지 않은 상태C1

    almost exactly; close enough that the small difference is not important

    • The repair bill came to £500, near as damn it.

      수리비는 거의 정확히 500파운드가 나왔다.

    • The two versions are identical, as near as damn it.

      두 버전은 사실상 똑같다.

뉘앙스 · 쓰임

‘almost’나 ‘nearly’보다 더 구어적이고, ‘차이가 사실상 의미 없다’는 느낌이 강합니다. ‘as near as makes no difference’는 같은 뜻이지만 욕설 느낌이 없고 조금 더 중립적입니다. ‘more or less’는 대략적이라는 느낌이 더 강해 정확성의 뉘앙스는 상대적으로 약합니다.

주로 영국 영어에서 쓰이며, 미국 영어에서는 덜 흔합니다. ‘damn’이 약한 욕설이므로 비즈니스 문서, 시험 답안, 공식 발표에서는 ‘almost exactly’, ‘virtually’, ‘as near as makes no difference’ 등을 쓰는 것이 안전합니다. 문장 끝에 덧붙여 ‘£500, near as damn it’처럼 쓰거나, 형용사·부사적으로 ‘as near as damn it identical’처럼 쓸 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

as near as makes no difference
뜻은 거의 같지만 욕설 느낌이 없어 더 중립적입니다.
virtually
더 일반적이고 격식 있는 문맥에서도 쓸 수 있습니다.
more or less
‘대략’이라는 느낌이 강해 정확히 가깝다는 뉘앙스는 약할 수 있습니다.

반의어

nowhere near
목표나 기준에 전혀 가깝지 않다는 뜻입니다.
far from it
앞의 말이 사실과 거리가 멀다는 반박 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘damn it’은 영어에서 오래전부터 쓰인 가벼운 욕설 또는 감탄 표현이며, 여기서는 정확한 수치를 강조하는 구어적 강세 표현으로 쓰입니다. ‘as near as damn it’은 ‘더 따질 필요가 없을 만큼 가깝다’는 뜻으로 굳어진 영국식 표현입니다.

💡 ‘차이가 너무 작아서 “젠장, 이 정도면 같은 거지”라고 말하는 상황’을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.