near at hand
숙어B2공간적으로 가까이 있거나 시간적으로 곧 일어날
phrase
- 1
가까이에 있는, 지척의 — 장소나 위치가 매우 가까이에 있는B2
very close in place; nearby and easily reached
Keep your passport near at hand during the trip.
여행 중에는 여권을 가까이에 두세요.
Help was near at hand, so we did not panic.
도움이 가까이에 있었기 때문에 우리는 당황하지 않았다.
유의어close at hand, nearby
반의어far away, out of reach
- 2
임박한, 목전의 — 어떤 일이 곧 일어나려는; 시기가 임박한B2
likely to happen soon; imminent
The final exams are near at hand, so the library is full every night.
기말고사가 임박해서 도서관은 매일 밤 가득 찬다.
As winter drew near at hand, the villagers stored food and firewood.
겨울이 가까워지자 마을 사람들은 식량과 장작을 저장했다.
뉘앙스 · 쓰임
"near"보다 조금 더 문어적이고 강조된 느낌이며, "close at hand"와 거의 같은 뜻입니다. "around the corner"는 주로 시간이 곧 다가옴을 말할 때 더 구어적이고 낙관적인 느낌이 날 수 있습니다. "imminent"는 더 격식 있고 긴박하거나 중대한 일이 곧 일어남을 강조합니다.
사람에게도 쓸 수 있지만, 주로 물건·장소·시기·사건에 씁니다. 시간 의미로 쓸 때는 "The deadline is near at hand"처럼 be동사 뒤에 오는 경우가 많습니다. 현대 구어에서는 "nearby", "soon", "close at hand"가 더 흔하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- close at hand
- 거의 같은 뜻이며 더 흔하게 쓰일 수 있습니다.
- nearby
- 더 단순하고 구어적인 표현으로, 물리적 위치에 주로 씁니다.
- imminent
- 더 격식 있고, 곧 일어날 중대한 일이나 위험에 자주 씁니다.
- around the corner
- 더 구어적이며, 좋은 일이나 계절·행사 등이 곧 온다는 느낌으로 자주 쓰입니다.
반의어
- far away
- 공간적으로 멀리 떨어져 있다는 일반적인 반대말입니다.
- out of reach
- 손이 닿지 않거나 이용하기 어렵다는 뉘앙스가 있습니다.
- far off
- 시간적으로 아직 멀었다는 뜻으로 쓸 수 있습니다.
- distant
- 시간이나 공간 모두에 쓸 수 있으며, 더 중립적이거나 문어적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]"hand"는 오래전부터 '손이 닿는 범위'를 비유적으로 나타내는 말로 쓰였습니다. 따라서 "at hand"는 원래 '손 가까이에'라는 물리적 의미에서 출발해, 시간이 가까워졌다는 의미로도 확장되었습니다. "near at hand"는 이 가까움이나 임박함을 한 번 더 강조한 형태입니다.
💡 손(hand)에 닿을 만큼 가까운 것이므로 'near at hand = 바로 가까이, 곧'이라고 기억하면 좋습니다.