LC·Dict

Night night

숙어A2informal
/ˌnaɪt ˈnaɪt/

잠자리에 들 때 하는 다정한 인사말, ‘잘 자’

phrase

  1. 1

    잘 자잠자러 가는 사람에게 다정하게 하는 인사말; ‘잘 자’A2

    an affectionate informal expression said to someone who is going to bed; good night

    • Night night, sweetheart. See you in the morning.

      잘 자, 우리 아가. 아침에 보자.

    • The little boy waved and said, “Night night, Mum.”

      그 어린 남자아이는 손을 흔들며 “잘 자요, 엄마”라고 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

“Good night”는 일반적이고 중립적인 밤 인사인 반면, “night night”는 더 다정하고 아이에게 말하는 듯한 느낌이 강합니다. 성인끼리 격식 있는 상황에서 쓰면 지나치게 귀엽거나 유치하게 들릴 수 있습니다.

주로 가족, 어린아이, 연인, 아주 가까운 사이에서 사용합니다. 직장, 공식적인 자리, 잘 모르는 사람에게는 “Good night”가 더 자연스럽습니다. 하이픈을 넣어 “night-night”라고 쓰기도 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

good night
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 아이뿐 아니라 누구에게나 쓸 수 있습니다.
sleep tight
‘푹 자’라는 뜻으로, 잠을 잘 자라는 축복의 느낌이 더 강합니다.
sweet dreams
‘좋은 꿈 꿔’라는 뜻으로, 다정하고 따뜻하지만 “night night”보다 덜 유아적으로 들릴 수 있습니다.

반의어

good morning
아침에 하는 인사로, 시간대가 반대입니다.
wake up
잠들기 전 인사가 아니라 누군가에게 일어나라고 하는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“Good night”에서 “good”이 생략되고 “night”를 반복한 형태로, 영어에서 아이들에게 말할 때 단어를 반복해 부드럽고 귀엽게 만드는 방식과 관련이 있습니다. 이런 반복 표현은 어린아이 말투나 애정 어린 가족 대화에서 흔히 나타납니다.

💡 잠자기 전 ‘night’를 두 번 반복하면 아이에게 포근하게 말하는 ‘잘 자, 잘 자’ 느낌이라고 기억하면 됩니다.