LC·Dict

Good night

숙어A1
/ˌɡʊd ˈnaɪt/

밤에 헤어질 때나 잠자리에 들 때 하는 인사말

phrase

  1. 1

    잘 자요, 안녕히 주무세요밤에 헤어지거나 잠자리에 들기 전에 하는 인사A1

    used to say goodbye to someone in the evening or before going to sleep

    • Good night, everyone. See you tomorrow.

      여러분, 안녕히 주무세요. 내일 봐요.

    • She kissed her son and said, “Good night, sleep well.”

      그녀는 아들에게 입을 맞추고 ‘잘 자, 푹 자렴’이라고 말했다.

  2. 2

    세상에, 맙소사놀람, 짜증, 어이없음 등을 나타내는 감탄사B2

    used as an informal exclamation to show surprise, annoyance, or disbelief

    • Good night, that was expensive!

      세상에, 그거 정말 비쌌네!

    • Good night! How many emails did you send me?

      맙소사! 나한테 이메일을 몇 통이나 보낸 거야?

뉘앙스 · 쓰임

Good evening은 저녁에 만났을 때 하는 인사이고, Good night는 밤에 헤어지거나 잠자러 갈 때 하는 인사입니다. Sleep well은 더 다정하게 ‘잘 자’라고 말하는 느낌이고, Sweet dreams는 아이나 가까운 사람에게 쓰는 더 애정 어린 표현입니다.

영어에서는 사람을 밤에 처음 만났을 때 Good night라고 하면 ‘이제 헤어지자’는 뜻으로 들릴 수 있으므로, 만남의 인사로는 Good evening을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 표기는 인사말일 때 보통 good night처럼 두 단어로 쓰며, goodnight는 형용사적 용법이나 명사적 용법에서 붙여 쓰이기도 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

night
Good night보다 더 짧고 캐주얼한 표현입니다.
sleep well
헤어지는 인사라기보다 상대가 잘 자기를 바라는 따뜻한 표현입니다.
sweet dreams
아이, 가족, 연인 등 가까운 사람에게 쓰는 다정한 표현입니다.
good grief
놀람이나 짜증을 나타내며, Good night보다 더 흔한 완곡한 감탄사입니다.
oh my goodness
놀람을 공손하고 부드럽게 표현합니다.

반의어

good morning
아침에 만났을 때 쓰는 인사입니다.
hello
만날 때 쓰는 일반적인 인사로, Good night의 ‘헤어짐’ 뉘앙스와 반대됩니다.
no problem
놀람이나 짜증이 아니라 괜찮다는 반응을 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]good과 night가 결합한 영어 인사말로, ‘좋은 밤을 보내라’는 축약된 소망에서 발전한 표현입니다. 영어의 Good morning, Good afternoon, Good evening처럼 시간대에 따른 인사 표현의 하나이지만, Good night는 주로 작별 인사로 굳어졌습니다.

💡 ‘좋은 밤을 보내고 잘 자라’고 빌어 주는 말이라고 기억하세요. 단, 만날 때는 Good evening, 헤어질 때는 Good night라고 구분하면 쉽습니다.

good night’(이)가 들어간 숙어 · 구동사