nod·dy
C2informalUS/ˈnɑːdi/UK/ˈnɒdi/드물게 쓰임
주로 영국식 비격식 표현으로 ‘멍청이’; 또는 열대 바닷새의 한 종류
noun명사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
사람에게 쓰는 noddy는 idiot나 fool보다 덜 강하게 들릴 수 있지만 여전히 무례하거나 비하적입니다. 영국식 색채가 강하고, 미국 영어에서는 이 뜻으로 잘 쓰이지 않습니다. 새를 뜻할 때는 비하적 의미가 없고 조류 이름으로 쓰입니다.
사람에게 직접 쓰면 모욕이 될 수 있으므로 조심해야 합니다. 영국 영어의 비격식·다소 구식 표현으로, 영어 학습자가 일상 대화에서 적극적으로 사용할 필요는 적습니다. 조류 이름으로는 brown noddy, black noddy처럼 종 이름에 자주 나타납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fool
- 가장 일반적인 표현이며 noddy보다 널리 쓰입니다.
- idiot
- 더 직설적이고 모욕적인 느낌이 강합니다.
- simpleton
- 더 문어적이거나 구식 느낌이 납니다.
- tern
- tern은 더 넓은 제비갈매기류를 가리키며, noddy는 그중 특정한 열대 바닷새입니다.
- seabird
- seabird는 바다새 전체를 가리키는 훨씬 넓은 말입니다.
반의어
- genius
- 매우 똑똑한 사람을 뜻해 의미가 반대입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a complete noddy완전한 멍청이
- brown noddy갈색 노디새
- black noddy검은 노디새
verb+prep+noun
- look like a noddy바보처럼 보이다
어원 · 암기 팁
[English]정확한 어원은 확실하지 않지만, ‘끄덕이다’를 뜻하는 nod와 관련된 영어 표현에서 발전한 것으로 여겨집니다. ‘어리석은 사람’이라는 뜻이 먼저 쓰였고, 잡히기 쉬워 보이는 바닷새의 이름으로도 쓰이게 된 것으로 설명됩니다.
noddy는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 투명하게 분석하기 어렵습니다.
💡 고개를 nodding, 즉 끄덕거리기만 하고 제대로 생각하지 않는 사람을 떠올리면 ‘멍청이’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.