LC·Dict

non·flex·i·ble

C1
US/ˌnɑːnˈfleksəbəl/UK/ˌnɒnˈfleksəbəl/드물게 쓰임

구부러지거나 바뀌기 어려운

adjective형용사

  1. 1

    유연하지 않은, 잘 휘지 않는물체가 잘 휘거나 늘어나지 않는B2general

    not able to bend, stretch, or move easily without breaking

    • This nonflexible tube cracked when we bent it.

      이 잘 휘지 않는 관은 우리가 구부리자 금이 갔다.

    • The suitcase has a nonflexible frame for extra protection.

      그 여행 가방은 추가 보호를 위해 딱딱한 프레임이 있다.

    유의어rigid, stiff

    반의어flexible, bendable

  2. 2

    융통성 없는, 경직된계획, 규칙, 태도 등이 쉽게 바뀌거나 조정되지 않는C1general

    not able or willing to change or adapt to different needs or situations

    • The contract has nonflexible terms, so we cannot change the deadline.

      그 계약은 조건이 유연하지 않아서 마감일을 바꿀 수 없다.

    • A nonflexible work schedule can be difficult for parents.

      유연하지 않은 근무 일정은 부모들에게 어려울 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

inflexible은 사람의 태도나 규칙이 완고하다는 의미로 더 자연스럽고 흔합니다. rigid는 물리적으로 딱딱하거나 생각이 매우 경직된 느낌이 강합니다. nonflexible은 ‘flexible이 아닌’이라는 중립적·기술적 표현에 가깝습니다.

nonflexible은 non-flexible처럼 하이픈을 붙여 쓰기도 합니다. 일반 대화에서는 보통 inflexible, not flexible, rigid를 더 자주 씁니다. 사람에게 쓰면 비판적으로 들릴 수 있으므로 문맥에 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

rigid
더 딱딱하고 단단하여 움직이거나 휘지 않는 느낌이 강함
stiff
부드럽게 움직이지 않거나 뻣뻣하다는 일상적인 표현
inflexible
이 의미에서 가장 흔하며, 태도나 규칙이 완고하다는 느낌이 있음
unadaptable
새로운 상황에 적응하지 못한다는 의미가 더 두드러짐

반의어

flexible
상황에 맞게 바꾸거나 조정할 수 있음을 뜻함
bendable
물리적으로 구부릴 수 있다는 의미가 더 직접적임
adaptable
새로운 조건이나 환경에 잘 맞출 수 있다는 긍정적 의미가 강함

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • nonflexible material유연하지 않은 재료
  • nonflexible tube잘 휘지 않는 관
  • nonflexible schedule유연하지 않은 일정
  • nonflexible terms변경하기 어려운 조건
  • nonflexible policy유연하지 않은 정책

어원 · 암기 팁

[Latin]영어 접두사 non-은 ‘아닌, 없는’을 뜻하고, flexible은 라틴어 flexibilis ‘구부릴 수 있는’에서 왔습니다. 따라서 nonflexible은 문자 그대로 ‘유연하지 않은’이라는 뜻입니다.

non- ‘아닌’ + flexible ‘유연한’

💡 non은 ‘아님’, flexible은 ‘유연한’이므로 nonflexible은 ‘유연하지 않은’으로 기억할 수 있습니다.